论文部分内容阅读
作为语言中较为普遍的现象,委婉语一直被各国语言学家广泛研究。委婉语可以说是一个常说常新的话题,因话语是否委婉会随着时代的变化而变化,所以时至今日,对委婉语的研究依然具有重要的现实意义。委婉语的使用在政治和外交领域相较于日常更为普遍,故而关于这些领域的委婉语研究成果颇丰。然而我们在日常生活中当涉及到某些禁忌话题或者身处某些特定场合时,也需借助委婉语来达到良好的沟通与交流。可见,委婉语在日常交际中仍扮演着不可或缺的角色,但是我们所掌握的研究资料表明委婉语在该领域的研究尚不够全面和深入。因此,本文的研究对象为日常交际中的俄语委婉语,我们尝试探究俄罗斯人日常交际中的委婉语话题、构成方式及影响其构成和使用的非语言因素。众所周知,语言和社会相互影响。一方面,语言被社会所使用,社会生活的种种因素必然会对语言产生一定的影响。另一方面,语言作为信息传递和交流的工具,又是社会的一面镜子。委婉语更是如此,因此,脱离社会研究委婉语现象是不可能的,也是不可取的。本文的研究客体是现代俄语话语中的委婉语的构成、使用和影响因素。选题的现实意义是由委婉语作为语言现象和文化现象在现代俄语交际及跨文化交际中的重要作用所决定的。论文的学术创新点表现在:第一,从动态角度,选取日常交际中含委婉语的话语进行分析,在话语层面探讨委婉语的使用问题。第二,选择社会语言学为研究视角,深入挖掘社会层面影响委婉语构成和使用的非语言因素。论文的研究目的在于归纳总结现代俄语话语中委婉语的主要构成方式和所关涉的主题,揭示影响委婉语构成和使用的语言外因素。其理论价值在于一定程度上丰富了委婉语的动态研究。实践意义在于有关委婉语构成方式、关涉主题及语言外影响因素的研究有利于俄语学习者更好地认识和了解俄语委婉语现象,从而规避跨文化交际中的失误。论文主要采用了分析、比较和归纳的研究方法。关于结构和主要内容:本文由绪论、正文、结论及参考文献组成。绪论中阐述了本文研究的现实意义、研究对象、创新点、理论意义和现实意义、研究目的和研究方法及论文结构。第一章主要阐述了社会语言学和委婉语的相关理论,其中包括委婉语的概念、主要特征和功能以及委婉语作为社会语言学研究对象的研究现状。委婉语就其本质而言是一种语义替代,即用感情中立的表达来代替不体面甚至粗鲁的表达。其主要特征主要有替代所指,语义的不确定性和美化所指。委婉语在交际中的主要功能是用温和的、间接的令人舒适的表达来减轻说话者和受话者的不悦感或者掩盖现象本质、事实真相。第二章的研究重点是委婉语的构成方式以及委婉语涉及的主要话题。委婉语的构成方式主要分为词汇语义法、构词法、句法和修辞法四大类。其中词汇语义法主要包括使用外来词、术语、同义词、熟语、专有名词。构词法主要利用俄语中具有弱化特征和行为强度的形容词、动词构词前缀、名词的指小后缀构成新词,缩略语等形式。句法构成委婉语的方式是舍去消极行为的主体或者其他具有消极意义的成分。修辞法构成委婉语主要是隐喻和借代两种方式。日常使用委婉语的话题主要有以下几类:死亡和疾病、生理现象、人性的弱点、两性关系以及身体某些敏感部位。第三章主要分析影响俄语话语中委婉语使用的语言外因素,其中较为突出的影响因素有交谈者的个人因素和社会文化因素。交谈者的个人因素包括说话者的性别、在交际中的角色、受教育程度和年龄;社会文化因素主要有宗教、政治、文学创作和历史因素。结语部分对本研究所得出的结论做了简要总结,并对委婉语的今后研究提出了展望。