《天工》(节选)翻译实践报告

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:debug_core
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
业界关于纸的源头的说法虽有不少争论,但一般还是认可蔡伦发明造纸术一说。然而,也不乏数典忘祖之流,产生种种质疑,反倒是在国外,普遍认可蔡伦的地位。国人对其重视程度远远不够,美国作家麦克?哈特的《影响人类历史进程的100名人排行榜》选入了七名中国人,按照该书中的排名来看,分别是:孔子、蔡伦、秦始皇、毛泽东、老子、隋文帝、孟子。蔡伦位列“100名人”当中的第七位,他的排名远超过我们所熟悉的哥伦布、爱因斯坦、达尔文。麦克?哈特在该书中这样评价蔡伦:“纸的发明,使中国文化得到迅速发展。蔡伦是中国历史上被严重低估的一位科学家。”因此本翻译报告选取了北京大学出版社由陈燮君先生主编的科技史类著作《纸》一书当中的开篇之作《天工》,该篇是以科技史家王菊华先生的视角,根据史料研究,撰写的一篇记录造纸术历史及传播的纪实类文本,作者结合近现代造纸技术对造纸术的历史进行了系统的回顾。因此,本翻译实践报告,在描述学翻译理论的基础上,以吉迪恩?图里的翻译规范理论为指导,从增译法、正译法和分译法三个方面来分析科技史文本的翻译策略,为科技史著作及相关纪实类文本的翻译方法提供一定的借鉴和思考。本翻译实践报告主要分成四部分。第一章为翻译任务描述。首先,笔者陈述了本次翻译任务的背景及其意义,《天工》的翻译是具有探究意义的翻译实践活动,它对弘扬中国文化,对外宣传中国古代文明具有一定的借鉴意义。尤其是在中国“一带一路”的背景下,该翻译实践可以带领国际社会温故部分中国历史,即东汉时期,中国造纸术的西传历史,为喜欢中国历史的汉学家以及相关专业人员提供参考。其次,笔者分析了在《天工》的翻译实践过程中,介绍了翻译规范理论与实践的结合方式,从预先规范、初始规范和操作规范三类规范分类着手,系统阐述了该理论。最后,总结了翻译过程中的难点。第二章主要梳理了本次翻译实践的翻译过程。其中分为译前准备、译中过程和译后工作三部分。译前准备主要是指翻译活动开始之前对文本的分析,以及平行文本的收集和参考,还有翻译理论的选择问题,最后是术语表的建立和翻译辅助工具的利用。译中过程主要是指文本的翻译、翻译策略的思考及运用。译后工作则主要是指对译文的审校以及翻译过程的总结。第三章则是对翻译案例的分析。本章旨在介绍如何在翻译规范理论,即以译入语翻译规范为准则的指导下,具体分析翻译策略。首先,第一节,从增译法的翻译策略来分析《天工》的翻译。第二节,从正译法来分析《天工》的翻译。本章最后一节,从分译法着手,针对科技史的语言特点,探讨了相关文本的翻译策略。第四章则是最后的翻译实践总结。本次翻译活动的意义主要有两点。第一点,是翻译实践报告的选题。本报告选取《天工》作为翻译材料,以东汉时期造纸术的历史为背景,结合其传播路径,为相关国家发展尤其是造纸术带动下的文化发展提供历史参考。第二点,翻译理论和翻译策略的选择。本次翻译报告以翻译规范理论为基础,选择增译法、正译法、和分译法的翻译策略来剖析《天工》的翻译实践,为科技史文本的翻译提供一定的借鉴。
其他文献
<正>"问题"小孩苦苦摸索,一幅画改变人生轨迹新加坡的一所学校按等级分班,EM3是最不会读书的班,而刘国彬,这部影片的主角之一,就是EM3班的一个小男孩。剧情就此展开……喜欢
本文以吉林省幼儿师范高等专科学校近三年的毕业生为调查对象,对毕业生就业的相关问题进行较为深入的剖析,并有针对性地提出可行性建议和措施。用人单位应该着重培养幼儿教师
本文通过介绍三方合作研究探索阳光教育模式的经验,发现此模式运行过程中的一些积极因素和不足之处。在扬长避短的基础上,进一步探讨了学生和教师的评价与激励机制。通过不断
随着我国国民经济的快速发展,电能对人们来说已经成为不可或缺的能源之一,而生活水平的日益提高也使居民对用电质量提出了新的要求,因此,对于做好电网的安全、稳定、持续的输
康熙二十一年,康熙皇帝前往盛京谒陵,然后北上,到达吉林。再从吉林返回,经盛京、辽阳、海城、牛庄、沙岭等地进入山海关。按照祖制,康熙一行出关后,多次行围,每次都捕获甚丰
坚持党中央权威和集中统一领导,是党的政治建设的首要任务。维护党的领袖的权威和集中统一领导,是马克思主义政党的一条基本原则,对保证党的团结和统一至关重要,也是贯彻落实
<正>随着我国经济高速发展,各个大、中、小城市交通也得到大力发展,也日益完善了公路交通运输的功能,人们对其生态与景观功能的关注越来越高.而作为公路重要景观组成的公路边
<正>中国民用航空总局令第184号《航空安全员合格审定规则》(CCAR-69)已经2007年3月13日中国民用航空总局局务会议通过,现予公布,自2007年6月1日起施行。
<正>野生蜂为了生存,造窝都会选择在有丰富蜜源植物种类、流蜜延续性较强的区域。野生蜜蜂栖息场所,要求是很严格的,常选择在既适宜寒冬居住,又适宜炎夏生活,而且敌害很难侵
加强我国精神文明建设离不开群众文化的辅导工作,本文针对当前我国群众文化队伍不容乐观的现状,提出了开展群众文化辅导工作的意义和作用,包括丰富群众精神文化生活、提高地