认知负荷模式理论下语音翻译软件的辅助作用研究

来源 :外交学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:donglu1116
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着人工智能(AI)的飞速发展,AI的优势也逐渐突显。尽管在现阶段AI翻译无法取代译员,但随着其快速发展,将继续转变并挑战传统的口译模式。本文探讨语音翻译软件,科大讯飞,在认知负荷模式理论下对外交学院学生译员英译汉交传的辅助作用。学生被分为两组,实验组使用科大讯飞协助翻译,对照组不使用此软件。实验材料设定为气候变化及金融领域。两组实验对象均以专业水平,忠诚度,语言面貌,语言质量及整体质量评分。通过实验结果,可以看出科大讯飞在协助学生译员英译汉交传中有一定的辅助作用。使用科大讯飞的学生们在口译过程中准确率和完整性较高。然而,使用科大讯飞的前提是其较高的原语识别率。如果科大讯飞不能够准确识别原语信息,或不能准确识别句子的停顿与结尾之间的差距,则会对学生译员产生负面影响。
其他文献
近年来毒贩利用物流企业以网络贩毒为依靠,凭借"人货分离"方式运输毒品的案件数量有所增加,公安机关侦破此类案件时难度增大。所以如何完善物流寄递的漏洞对于打击网络贩毒有
法条是构成民法的基本单元,根据法条可否作为请求权的独立依据,法条又分为完全性法条和不完全性法条。不完全性法条是立法技术的产物,在民法中十分普遍,有的是为了描述或说明
LaBr3晶体闪烁探测器(<3%在662keV)比NaI探测器具有更高的能量分辨率,但自身放射性元素对低能谱探测有影响。随着LaBr3晶体尺寸的不断增大,LaBr3:Ce3+探测器比NaI探测器能够
<正>当前,中美贸易争端向新兴技术领域扩大趋势日益明显,美国围绕数据本地化、云服务等向我国施压,进一步限制我国企业收购硅谷的高新技术企业,发起以知识产权和技术转让为对
近来年,面临着煤炭开采经济向煤化工深度加工经济转型发展,作为地方政府在服务煤电化园区的发展过程中,关坝镇不断探索,为园区健康发展排除尖锐矛盾、做好要素保障、公共资源
教师发展,离不开课堂,需要通过教师每天进行的学校活动,即课堂教学来实现。当前促进教师发展的途径很多,但存在的问题主要是:一偏于教师专业知识、技能等专业能力方面,二参陪
生态脆弱性是指在一定时空尺度内,生态系统自身存在的、容易对自身变化以及外界干扰产生响应的属性,这种响应可以通过生态系统内生物群落及环境因素表现,在外界对生态系统产
长久以来我国学术界一般认为东方社会理论是马克思在晚年针对俄国提出来的,而且认为马克思对东方社会的关注是出于一种理解的同情。但是经过深度耕犁马克思的思想文本,其实东
就目前而言,企业转型基础就是对职工培训方式进行创新,只有这样才可以强化企业员工的工作技能与职业道德素质,进而促进企业的发展。本文主要分析了企业职工培训模式创新的方
<正>意大利PA聚合物和纤维生产商Aquafil公司、欧洲领先的专业生物多样性与可持续发展中心ECNC集团及荷兰领先的袜子研发/生产合作伙伴Star Sock公司共同提出了"健康海洋,变