论文部分内容阅读
语义韵是一个普遍存在的语言现象,对于有效语言交际起着至关重要的作用。近年来,越来越多的国内外语言学者投身于语义韵的研究。语义韵在诸多方面具有重要研究意义及价值,如字典编纂、语言教学、语用学及翻译学等。 然而,在英汉词典中,英文单词的语义韵未能明显地反映于其中文注解之中。由于英汉词典主要是针对英语初级学习者,语义韵信息的缺乏可能会导致语义混淆,并影响学习效果及效率。除此之外,由于语义韵信息与一个人的直觉、认知和感知微妙相关,其对于母语的语义韵认知会潜移默化地转移至所学外语词之中。因此,在英汉词典中,英语单词语义韵和中文注解语义韵的一致性就极为重要。 鉴于此,本文基于语料库对英汉词典词条的语义韵进行对比研究,以“出现”类动词为例。本文遵循约翰·辛克莱提出的理论,并根据卫乃兴提出的语义韵研究方法,采用基于数据与数据驱动相结合的方法对麦柯米伦高阶英汉双解词典中的特定词条进行定性分析及定量分析。(上述语料均取自于英国国家语料库(BNC)和北京大学中国语言学研究中心语料库(CCL)) 经本文研究发现,英语单词语义韵和中文注解语义韵确实存在差异,而英语单词语义韵与词典词条例句中所显示的语义韵则一致。最后,作者在词典编纂及语言教学方面提出了些许建议。