【摘 要】
:
本篇翻译实践原文摘自《一个留辫子穿马褂的商业先锋的旅行记》第四章及第五章,文章内容由英国人汤玛士·桑维尔·库柏所著,美国人李国庆经整理后主编。第四章主要描写主人公
论文部分内容阅读
本篇翻译实践原文摘自《一个留辫子穿马褂的商业先锋的旅行记》第四章及第五章,文章内容由英国人汤玛士·桑维尔·库柏所著,美国人李国庆经整理后主编。第四章主要描写主人公在重庆的见闻,第五章则主要叙述主人公从重庆去成都一路上的经历。两章内容可以分为若干个小故事,共同介绍了中国清朝时期传教事业的状况以及西方传教士在中国的传教活动,而留辫子穿马褂的穿戴体现了当时中国的满清风格。在此次翻译实践中,笔者以奈达功能对等理论为本篇翻译实践报告的主要指导,从词,句,段及篇章等多层次展开对相应理论指导下的笔者译文的针对性分析,并在第四章“案例分析”中结合相应的实例以加深对功能对等理论的理解与应用。同时为了在保留西方历史文化元素的同时又能让本国读者更好地理解原文意思,笔者在翻译过程中结合直译,意译等多种翻译方法进行翻译,力求再现原文风格。最后,笔者谈论了自己在翻译过程中的收获,并客观地分析了自己翻译的不足之处及今后在翻译道路上的努力方向。
其他文献
<正>应该寻求一种自然、符合孩子年龄特点、以生活为内容的教育,利用生活中的教育资源,促进幼儿科学态度、方法、能力和认知的发展。笔者在对众多幼儿园和家庭调研的基础上,
正道语文研究的具体内容包括:正道语文提出的价值意义、内涵、判断标准,脱轨语文的检讨,符合正道语文理念的教育家思想的探讨。正道语文研究必须坚守理论和实践相结合的原则,
从苯基三氯硅烷出发,通过水解缩合合成八苯基笼形倍半硅氧烷(OPS),经发烟硝酸硝化得到八硝基苯基笼形倍半硅氧烷(ONPS),再经Pd/C催化还原得到八氨基苯基笼形倍半硅氧烷(OAPS)
<正>胸骨正位片因组织薄又与胸椎、纵隔重叠成为X线投照工作中的难点。作者在多年实践中摸索出一种新的投照方法,可使成功率达95%以上,甲级片率80%以上,现介绍如下。
目的探讨小儿隐匿性阴茎的诊断和手术治疗的经验。方法选取小儿隐匿性阴茎患者28例,对外科检查、诊断结果数据进行了临床研究。结果手术治疗效果明显,总有效率为89%以上。结
名气虽大,市场疲弱期待复苏$$ 张剑光依然记得十几年前初到乌鲁木齐开拓市场的情景。$$ “当时我们的团队规模可远远比不上今天,只有几个人打头阵,起初对市场进
目的探讨自制水囊宫腔填塞术在产后出血中的临床应用价值及疗效。方法将因宫缩乏力引起的产后出血患者分为两组,分别应用宫腔纱条填塞治疗80例,应用自制単腔水囊宫腔填塞术治
随着油田开发进入中高含水期后,油井含水不断上升,产出水矿化度急剧升高,同时伴有大量的侵蚀性物质,这些因素及其交互作用使得油气生产系统遭到严重的腐蚀与结垢。油水井不断
掌握数学思想与方法是数学学习的精髓所在。文章结合小学数学教学中的两个基本问题,就如何在小学数学课堂教学中渗透数学基本思想作了能所能及的简述。
目的探讨医院-社区-家庭(HCH)营养管理结合早期运动护理对胃肠恶性肿瘤手术患者营养状况及预后的影响。方法选取2016年2月至2017年5月我院收治的胃肠恶性肿瘤手术患者60例为