关联翻译理论视角下戏曲文本的翻译技巧研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guyisun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《小姑贤》是一出根据婆媳矛盾改编而成的地方戏曲,因其鲜明的地域特色、口语化的生动表达而被山东人民所熟知。作为山东吕剧的代表曲目,《小姑贤》不仅在山东传唱甚广,也逐渐成为走向全国的经典地方戏曲。然而,随着中国戏曲海外推广步伐加快,山东吕剧因缺少恰当的传播途径和手段而相对滞后,处于发展的尴尬期。本文在Ernst-August Gutt的关联翻译理论指导下,研究如何对《小姑贤》戏曲文本中的文化负载词进行翻译,并系统分析如何划分《小姑贤》中的文化负载词以及寻找对应领域文化负载词的翻译技巧。本文通过分析《小姑贤》中的相关翻译文本,围绕文本中文化负载词的分类和翻译技巧展开详细探讨,分析相应翻译技巧的效果。翻译技巧包括直译、意译、省略以及加注释等。通过研究发现,关联翻译理论对于促进文化负载词翻译效果的达成具有一定的实践价值。此外,本研究也对文化负载词的分类进行了创新,使其各范畴更符合吕剧中的语言艺术,帮助译者在今后的吕剧海外文化传播中提取、分类富有山东地域特色的文化负载词,并将其中蕴含的丰富文化信息传递给海外读者。
其他文献
随着我国社会主义经济的快速发展和人们生活水平的提升,盒装饮料作为一种常见的包装方式,其需求量与日俱增,但是高速无菌砖式包装机的核心技术长期被国外几家知名企业所垄断,
<正>截至2005年底,房山区有个体工商户23850户,注册资金3.78亿元,私营企业1160户,注册资金0.58亿元。截至2006年底,全区有个体工商户27134户,注册资金5.37亿元,私营企业1535
高等职前教师教育是教师教育的初始阶段,承担着培养基础教育师资的重要任务,对基础教育师资水平起重要作用。法国巴黎高等师范学校是世界高等职前教师教育的典范,其以极小的
<正>支气管哮喘(简称哮喘)是常见的反复发作的气道慢性炎性疾病,发病率逐年上升,Rautajoki KJ等[1]研究结果表明,哮喘的呼吸道炎症是变态反应、气道慢性炎症、气道高反应性及
[目的]建立乳制品中硫氰酸盐含量测定的离子色谱方法。[方法]样品溶液经乙酸沉淀,去除蛋白质及脂肪的干扰后,过滤装瓶。采用Ion Pac AS11-HC柱(4 mm×250 mm)对其进行分离。
起源于春秋、确立于汉朝、集大成于唐朝的亲亲相隐原则是我国一项流传千年的经典法律原则。虽然古代统治者们延用该原则时,更多地是考虑其对于维护专制统治、稳定社会秩序的作用,但也不能忽视该原则本身所蕴含的体恤亲情、关爱人性的精神。因此,即便该原则在近代社会具体化为亲属拒证制度,不过,尊亲、爱亲依然是其设立的出发点。遗憾的是,基于建国之后种种特殊的政治、历史等原因,该原则在中国大陆地区逐渐退出了历史舞台。与
<正>浙江省慈溪市位于杭州湾南岸北亚热带南缘,季风性气候,四季分明。年平均气温16.0℃,极端最高气温38.5℃,极端最低气温-9.3℃,≥10℃年活动积温5045.5℃,平均年降水量1272
以7.5GHz信道带宽为主体的光互联网络构成了我国核心骨干网的基础。然而,随着人们生活水平的不断提升,对更高网络带宽的需求也开始显现,25Gbps的链路带宽已经成为下一代骨干
土壤碳氮磷化学计量特征(土壤碳氮磷化学计量比)是土壤碳氮磷耦合循环的重要指征指标,对提高土壤碳储存能力、维持土壤质量状况和提升生态系统的健康状况具有十分重要的意义
<正>最高人民法院发布的指导性案例如何在执法办案中参照,是中国特色案例指导制度的核心问题。这个问题既涉及指导性案例的价值定位,也涉及指导性案例的实际应用;既涉及案例