论文部分内容阅读
认知语言学认为,语法不是一个自主的规则系统,而是语义结构的常规象征,其实质是一个约定俗成的象征系统。因此,以认知语言学为基础的语法研究是不能独立于语义研究的。转换生成语言学对语法的基本假设与认知语言学正好背道而驰,它认为语法是一个自主的形式和规则系统,独立于语言的词汇和意义。根据认知语言学提出的语法具有象征性的观点,本文试图从语义的角度对及物句式进行研究,剖析及物句式意义范畴的内部结构。对于意义范畴的研究,我们主要以范畴化的原型理论为理论框架,因此在讨论及物句式的意义范畴之前,我们首先对范畴化的原型理论进行了阐述。范畴化的原型理论的基本假设是:范畴是围绕原型这个认知参照构建的,范畴成员之间的典型性程度并不相等;范畴成员之间是由家族相似性联系在一起的,即呈放射状的相互重叠的属性网络,与原型的家族相似性越高,拥有越多的共同属性,则该成员的典型性就越高,反之则越低;范畴的边界依据成员典型性程度向外扩展,形成模糊边界,与相邻范畴的边界互相重叠相交;范畴不能由成员之间共有的一组充分必要特征来定义。在范畴化的原型理论的指导下,我们对英语及物句式的意义范畴进行了深入地研究。我们首先讨论了Langacker的典型事件模型,它是人们对施事受事之间的典型动态过程的反映。我们认为,典型事件模型及其组成部分对应着英语及物句式的各个语法成分,规定了英语及物句式的典型意义:施事原型规定了及物句式主语的典型意义,受事原型规定了及物句式宾语的典型意义,而施事受事之间的典型动态过程则为及物句式的谓语动词提供典型意义。以无标记的方式描写这种典型动态过程的及物句的及物性程度最高,代表了典型及物性。根据Langacker和Taylor的研究,我们把典型及物性分解为了一组典型及物性特征,这些典型及物性特征可以用来评估及物句的及物性程度的高低。在英语中及物句式还可用于描写除典型动态过程之外的其它很多过程和事件,这样的及物句被看成是及物句式的意义扩展。较中心的意义扩展比边缘的意义扩展拥有更多的典型及物性特征,与典型动态过程之间的相似程度更高。及物句式的意义扩展都是有理据,有动机的。有些意义扩展是依赖于客观上与典型动态过程之间存在一定的相似性。而有些意义是依赖于通过隐喻思维或转喻思维创造出来的抽象的相似性进行扩展的。在讨论了英语及物句式的原型及意义扩展之后,本文的关注焦点转向了比较汉语及物句式与英语及物句式在原型意和意义扩展上的相同点和不同点。通过对大量汉语及物句和英语及物句的比较,我们发现,汉语及物句式与英语及物句式有相同的原型事件。但是它们在意义扩展上存在很多差异,特别是那些较边缘的意义之间差异就更大。因此我们认为中国的英语教师在教学中应该更多地关注英语及物句式的意义扩展,特别要注意中国学生对英语及物句式的边缘的、不典型的用法的习得。尽管英语及物句式和汉语及物句式在意义扩展上并不相同,但认知语言学认为,任何一种意义的扩展都不是任意的,而是有理据,有动机的。这一点对中国的英语语法教学也有一定的启示意义。