论文部分内容阅读
2010年12月,《嶽麓書院藏秦簡(一)》正式出版,包括《質日》《為吏治官及黔吉》《夢書》三吉類,共計二百九十餘枚竹簡,內容豐富,數量可觀。作為“同時資料”,嶽麓秦簡在秦代文字、文獻方面均具有重要的研究價值。本文對此進行專書研究,結合該書結構特點,分章節予以論述。全文分四章。第一章緒論,介紹《嶽麓書院藏秦簡(一)》購藏、整理的基本情況,綜述嶽麓秦簡目前的研究成果。以“二重證據法”為基本的指導方法,重點介紹歴史比較、文例推勘、偏旁分析、語法化理論在文章中的具體運用。第二章為《為吏治官及黔吉》語言文字研究。第一節對簡文的部分字詞進行校釋,例如認為“”當隸定為“”,讀作“譑”,義為督責、指責;“”據龍崗秦簡進行參校,認為當本有其字,可釋作“決”;“受命惟若”,“惟若”或可讀為“唯諾”,義為應承;“藏蓋聯屚”、“室屋聯屚”、“衣聯弗補”,“聯”或可讀為“爛”,義為破損;“囗食不時”的殘字可補為“飲”,等等。第二節對“把”字虛化問題進行研究,結合睡虎地材料的已有研究成果和嶽麓秦簡出現的“把”字結構,認為“把”字虛化或始於秦代。第三節從辭例角度對最後三簡的編連問題提出自己的看法,並認為1541+0072+1531的編連意見最為可取。第三章為《占夢書》語言文字的研究。第一節對簡文的部分字詞進行校釋,認為“順四時而豫其類”之“豫”或當訓為“依照”;依據“甲乙夢開藏事也……”相關內容,指出中間的甲子當指示“日期”而非“季節”;與傳世夢書文獻相關內容進行比勘,對學界爭論較多的“春夢飛登丘陵,緣木生長燔(繁)華,吉”一句的讀斷提出自己的看法。第二節圍繞該簡標題展開討論,並依據簡背殘缺文字,檢以秦漢簡帛標題常例,認為該書標題當改作《夢書》。第四章為《質日》語言文字的研究。第一節從簡帛干支類文書入手,將目前所見的干支類文書進行全面系聯,對“質日”、“視日”混而為一的認識趨向提出質疑,提出“質”或可通“志”,為隨日記錄之義。第二節對“質日”篆隸並存的情況進行考察,認為“質日”當有公私之分,學界以往對標題意識高度自覺的認識至少可提前至秦代,漢碑“篆吉隸身”形制與“質日”類簡頗具淵源,復對秦代“書同文”政策予以檢討,認為其實質並非在於篆隸之間的厚此薄彼,而在於繼續消滅六國異體。第三節對“亡尸”訓釋提出看法,認為將之看作人名並無問題,其義或同於里耶秦簡的“毋死”,藉此對少人注意的秦代“賤名”進行輯略和分類。