目的论视角下景区公示语汉英翻译

来源 :吉林财经大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:wdkkiller
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着越来越多的外国友人来到中国旅游,中英旅游标示语在给外国游客带来方便方面起着越来越重要的作用。旅游公示语成为人们对外界展示文化水平的一扇窗口,是外国友人深入了解和认识中国的桥梁。由于中西方文化的差异,旅游公示语的翻译有着重要的意义。本文立足于功能主义研究旅游公示语的翻译。每一个行动都有目的,Skopos的目的论是功能主义翻译的重要策略。决定翻译目的重要的因素是预期交流的受众—语言目标的接受者。因此旅游公示语的翻译必须充分考虑到它的受众。随着人们对旅游公示语重视程度的不断提高,各个旅游景点的公示语汉英翻译水平逐渐提高,无论是静态的公示语、动态的公示语、限制性的公示语、指示性的公示语等等,都能从人本主义出发进行研究设计和翻译。本文通过对各地旅游公示语的收集、整理、总结归纳,结合目的论的理论框架和功能主义的翻译理论给出了旅游公示语汉英翻译的策略和意见建议。重点阐述了借译、直译、增删和重译等汉英翻译策略,并建设性地提出了公示语翻译要尽量使用礼貌用语的意见和建议。最后,文章给出了建立一个旅游公示语翻译语料库的建议和示例。本文的侧重点在于从功能主义理论着手研究翻译的策略,充分地考虑了翻译的受众这一关键因素。本文的基本思路是总结经验,发现问题,分析问题,解决问题,并提出如何避免类似问题发生的方法。就目前而言,旅游公示语的翻译还不够完美,需要我们进一步去关注和改进,只有旅游公示语取得了长足的进展才能说我们的翻译是成功的。
其他文献
面对自己最近饰演的一个又一个出人意料的反派角色,查理兹·塞隆很淡定:"出演反派并不是我的兴趣所在,我只是好奇为什么这些反派人物会做那么多烂事儿。"在2004年,好莱坞
导演:索菲亚·勒鲁什主演:伍迪·艾伦、阿丽斯·塔格里奥妮、帕特里克·布鲁尔类型:喜剧/爱情上映日期:2012年7月18日迷上伍迪·艾伦爱丽丝是一个继承了
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨伊马替尼耐药的K562细胞(K562-R)的可能耐药机制及冬凌草甲素(oridonin,OR)对伊马替尼敏感的K562细胞(K562-S)和K562-R细胞的生长抑制作用及其可能机制。方法:Western blot
中国学界近年来对"潇湘八景"的研究集中体现在其诗画艺术、与地域文化的关系、诗画主题隐喻、对园林建筑的影响、对旅游开发的意义等五个方面,文章从这五个方面综述近年来国
创立于1932年、欧洲最古老的电影节威尼斯国际影展今年迎来80大寿。排除战争和其它原因,实际历时69届。第69届威尼斯电影节,开始进入后马克·穆勒时代,在各种微小革新中,
目的:建立宫颈炎康栓中苦参碱和槐定碱的HPLC测定方法。方法:采用Ultimate XB—NH2色谱柱(4.6mm×250mm,5μm),流动相为乙腈-3%磷酸溶液(97:3),流速为1.0mL·min^-1,检测波长206nm,
目的探讨X线透视下经皮胃造瘘术在食管癌晚期治疗中的临床应用。方法回顾分析近期行X线透视下经皮胃造瘘术晚期食管癌病人。手术适应证、手术步骤、术前准备、并发症和疗效均
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
物理实验能力是中学物理新课程改革中关注的重点之一,对物理实验能力的研究正不断深入和拓展,实验能力的培养也以其特有的地位得到了相应的重视,究竟成效如何,则需要进行科学