论文部分内容阅读
本文以著名语言学家李方桂先生1942年在贵州省荔波县水利乡水利大寨、水岩村两个寨子收集的119篇水语文本材料《水话研究》为依据,对水族语言语音、词汇功能、语法、篇章以及社会语言学,进行语言学的描写与分析,并对原来的119篇文本进行校勘。全文共分为八章:第一章介绍研究对象、目的与意义;简介水族语言与文化,以及过去水语方面的研究以及成果。第二章水语文本的数据建库说明,包含数据库语料内容、语言数据的规范化、语言学应用软件的使用、水语书面化过程的介绍,对水语词典库、文本库收集与分析应用。第三章语音研究,对水语的音系、音节结构,以及三洞土语区水语的语音差异,并对水语的韵文(口头传统)的韵律、句式、声调的规律加以介绍。第四章词汇研究,包含构词、词类、以及词汇语义。第五章语法研究,介绍水语句子的组成、句法成份,最后有篇章层次的语法手段。第六章语料体裁的分析,对《水话研究》文本语体与题材加以分析,语体主要分韵文与散文,另外介绍水书的翻译与祝词。第七章社会语言学研究,提到影响水族语言发展的几个因素,《水话研究》在语言文化典藏的重要意义,以及过去珍贵文本材料在今日的语言发展中如何加以开发利用。第八章结论论文的末尾,附有《水话研究》文本篇名目录与行数表(附录1)、原始文本勘误表(附录2)、词汇数据库语料提供者名单(附录3)、隔行对照样本、水族诘歌(文本材料)、《水话研究》中的汉语借词与词汇集,一共7个附录。本文着重文本语料,进行水语词汇意义与语法的分析。将李先生当年使用的记音书写系统音标符号(目前学界很少使用),改写成《水语简志》的国际音标以及《水语拼音方案草案》的书写记录系统,论文中有不同音标符号与方案的对照说明,所有的例句所使用目前被使用的《水语拼音方案草案》(修正版)的记音符号,使李方桂先生过去收集的语料,在未来水语的语言文化教学,增加语料的时代可用性。论文结合多学科的知识,结合实际的田野调查,以及文献的解析,肯定《水话研究》对无书面语言记录、语言文化典藏的重要意义。