缩减策略在影视字幕翻译中的应用

被引量 : 10次 | 上传用户:nature_shcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视作品是人们日常生活中不可缺少的休闲娱乐方式,也是人们了解其他社会的重要渠道之一。随着世界经济和文化交流日益密切,大批的影视作品通过网络或影院进入各国,它们对中西方文化的传播和交流起了巨大的作用。字幕翻译的重要性由此体现了出来。字幕翻译的好坏直接影响了影视作品本意的传达。影视字幕翻译不同于文学翻译,它并不强调译文有华丽的辞藻,写得多么生动漂亮,而是强调将原作的精髓翻译出来,达到文化交流的目的。本文以国新办纪录片《寻找天籁》为例,探析字幕翻译的特点和策略。本文将从时间、空间和跨文化因素方面分析影视作品字幕翻译的特点,并提出在翻译过程中应采取缩减策略,使译作与原作传递的信息尽可能保持一致。在对具体案例的分析过程中,笔者将从词汇、语句和语篇三个角度分析缩减策略对译文的意义。
其他文献
探讨初中美术课堂与信息技术的融合路径,以此为教师更好地在美术课程中引导学生关注美、热爱美提供帮助。
京房易学思想述评(上)崔波京房(前77年—前33年),本姓李,字君明,推律自定为京氏,西汉东郡顿丘(今河南清丰西南)人,从梁人焦延寿学《易》,占验之术颇精,延寿尝曰:“得我术以亡身者,京生也。”汉元
电子病历是医疗数字化、信息化的基础和核心内容,其目标是形成覆盖终生的医疗健康数据集,服务于疾病诊疗、卫生保健和医学研究等活动。对"什么是电子病历"、"什么是电子病历
<正> 一、抗生素的含义及分类 抗生素指由细菌、霉菌或其它微生物在生活过程中所产生的具有抗病原体或其它生理活性的一类次生代谢有机物。既不参与细胞结构,也不是细胞的贮
中药缓释制剂具有减少服药次数,降低毒副作用,提高药物的生物利用度,改善患者的依从性的特点。但中药的各成分只有在体内同时释放,同时作用于靶点部位,才能达到各成分相互协
<正>「搭班子」和「换班子」我先说搭班子,为什么要建立班子呢?各位老板级的企业家,你们想要在公司里边有很高的威信的话,特别突出了自己个人,没有一个班子在维护,这实际是不
期刊
<正>泰戈尔说:"教育的目的应当是向人传送生命的气息,而不单单是传授知识!"如果用在信息技术课上,这句话可以改为:"信息技术教学的目的应当是让学生享受技术的奇妙和乐趣,而
目的观察龙胆泻肝汤合红龙夏海汤治疗高血压危象的临床疗效。方法将60例患者随机分为两组各30例,对照组给予硝普钠静脉泵入,初始剂量为0.2μg/(kg·min),10 min后根据血压情
法的合法性问题是很重要的 ,西方许多思想家都对此作了论述。一种法律要被人们遵守 ,首先必须被信仰 ,而法律信仰的本质是对它的合法性 ,即正当性和权威性的确信。这种确信是
现行会计准则关于资产减值损失转回的规定是"非流动资产的减值损失一经确认,在以后会计期间不得转回"。本文对比探讨现行会计准则不允许资产减值损失转回这一规定的意义、原