论文部分内容阅读
出土于两河流域和附近地区的苏美尔文学楔形文字泥板文书是世界上最早的文学作品,其中的智慧文学更是世界古代文学中的精品。苏美尔谚语格言和寓言是苏美尔智慧文学中的一个重要分支,多数谚语格言来自于民间的口头创造,少数来自一些被吟唱的经典作品。在这些广义的谚语格言集中,还包括少量的动物寓言。最早的苏美尔谚语格言发现在阿布萨拉比(Abu-Salabikh)遗址的一批早王朝(约公元前2600-2550年)时期的文学泥板文书,包括《早王朝谚语格言集》和《早王朝版本舒如帕克的教诲》两部谚语格言作品。大批的单个泥板谚语格言抄件出土于古巴比伦时期前期(即伊辛和拉尔萨时期,公元前1900年-1800年)最大的一部分来自尼普尔的书吏学校,其次是乌尔城,然后是基什、西帕尔、苏萨、乌鲁克等城,还有一些来源不能确定的泥板。少数晚期的苏美尔语和阿卡德语双语对照的泥板出自亚述帝国国王阿舒尔巴尼帕(公元前668-627年)在尼尼微城的图书馆。至今,国内学术界基本没有系统地对苏美尔谚语格言的楔形文字原文进行翻译,也没有以古代近东文明的视角进行全方位地研究这些谚语格言的文学价值和思想价值。相关苏美尔谚语格言的专门性学术著作还没有出现,论文同样十分少见,在这个意义上,这一课题在国内的研究基本上还是一个空白。因此,如果这些分散的文献得以重建,不仅对于古代两河地区文学方面的研究具有重要价值,而且对于该地区社会思想文化及观念的研究具有深远意义。为此,东北师范大学世界古典文明史研究所建立了项目计划,长期持久地进行艰苦浩繁的苏美尔谚语格言中文翻译及整理工作。在两河河流文明的许多出版物中,目前尚未发现国内有人对这些苏美尔谚语格言文献进行整理重建。本文主要按照奥斯特《古代苏美尔谚语格言》的内容顺序进行基础性研究,企图为学术界研究这一时期的苏美尔谚语格言第10-14集提供较为系统的文献原文和翻译。本文是这一宏大工程的其中一小部分,试图整理总结出世界上最早的西亚两河流域文明和古代东方中华文明这两大古文明所共有的一些公共价值观。