雅柯布森的符号学视角下语法翻译教学法的重释研究

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:panzx777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在漫长的外语教学历史中,出现过无数的教学法。语法翻译法作为最早的教学方法,在19世纪中期至20世纪中期曾经历了最辉煌的时期,然而随着交际教学法在外语教学领域的兴起,语法翻译法陷入了低谷。在很长一段时间里,语法翻译法被认为是过时的。然而在众多的非议中,语法翻译法却以顽强的生命力延续下来,即使是在交际法盛行的今天仍在国内外外语教学中被广泛使用。其理何在,其势何来,值得探究。本文通过回顾国内外一些学者的研究成果,发现大部分研究者对语法翻译法的研究侧重于从教学角度,关注语法翻译法的方式和功能,少有学者从语言的本质和符号学视角探究语法翻译法。本文立足于雅柯布森的符际翻译理论,采用多角度实证研究,旨在解决如下两个研究问题:1、语法翻译法在语言学习中的体现形式;2、如何借助符号学理论辅助传统的语法翻译法以更好的适应中国的英语教学。本文的实验研究有三部分:其一,运用问卷和采访的方式,在两所学校的124名学生和16名教师中就语法翻译法进行了调查,取得学生和教师对语法翻译法的认知和态度的相关信息,并对数据做出相应的处理,以不同形式的图表来清晰的展示数据成果;其二,通过课堂观察,笔者记录了不同课型下语法翻译法的使用时机、方式和效果以探究语法翻译法在课堂教学中的综合体现;其三,分析试卷的题型,以展示语法翻译法和当下语言学习的检测方式的密切关系。以雅柯布森(Jakobson)的符际翻译理论为基础,结合斯坦纳(Steiner)的翻译拓扑性理论,笔者归纳得出语法翻译法是遵循语言的本质和中国的学生认知结构的,其在二语习得的认知、教学和检测中均有体现。此外,基于符号学的理论框架,语法翻译法可以搭建更完善的教学体系。但随着时代的变迁,语法翻译法也应该及时更新,以更好地适应当下的英语教学目标。语法翻译法在英语教学中仍有一定的适应性,在外语教学的实践中我们不应抛弃语法翻译法,而应该对其加以改进,使之发挥更好的作用。在继承和传扬传统的教学法精华基础上,我们可以更妥善地运用语法翻译法,“重建”其史上“辉煌”。
其他文献
建筑工程项目管理是一个复杂的过程,施工企业如何以建筑工程项目管理为中心,提高工程质量,保证工程进度,降低工程成本,提高经济效益,这是事关建筑施工企业生存和发展的关键.
《你不知道的事》该小说是华裔女作家伍琦诗的处女作,被列为2014年亚马逊最佳图书第一名。该小说立意深刻,涉及的主题十分广泛,其中包括:种族、性别、亲情、边缘化、身份认同
本翻译报告是基于《苏醒的森林人》这部科幻小说节选的系列二《超级大脑》的译文展开分析和论述的。该系列主要讲诉了男主角第二次苏醒后,在超现代化的机器大脑所统治的未来
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着社会的发展,过去人们过度追求经济发展对环境造成严重破坏的弊端逐渐显现了出来,人们也逐渐意识到了环境保护的重要性.近几年来,国家对环境污染治理的资金投入越来越多,
露天煤场的安全监管,是煤场安全中的重中之重.要维护好煤场的安全,就要了煤自燃现象及其影响因素,这涉及到露天煤场的长远利益.本文在分析煤自燃及其影响因素的基础上,提出露
本文通过分析韩国语口语中使用频率很高的词汇"eodi",详细阐述了"eodi"的话语标记功能。通过话语标记"eodi"语用功能的分析和句法功能的分析,探索出了适合中国学习者的话语标
电缆进水有多种原因,对一次施工后所发现的问题进行了分析,基本确定是在施工时产生的,对排管施工以及电缆敷设提出预防措施,同时也建议电缆在出厂时增加一项内护套绝缘电阻测
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
'互联网+'时代的到来,为人们生活水平的提高,以及社会经济的发展,产生了重要的推动作用.作为一种全新经济形态,它可以实现传统产业生产要素的优化组合,进而对当前已