高中英语课堂上教师话语中语码转换现象的个案研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiuzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换现象普遍存在于二语使用环境下,自从二十世纪七十年代以来已经成为社会语言学等众多领域的研究热点问题。随着研究的深入,研究的场所逐渐从社会这个大环境聚焦到了外语课堂这种具体的环境,越来越多的研究者和教师开始探讨语码转换作为一种教学策略在外语教学课堂上的应用。在外语课堂上,外语既是学生与老师之间交流的手段,同时又是交流的目的,所以情形极为复杂。   本文着重研究课堂当中教师的语码转换现象。本研究中通过研究者以实习教师的身份进入课堂进行观察并选取个案进行研究的方法,运用来自北京师范大学第二附属中学的四位高中英语老师的课堂数据,以四位老师不同的社会背景条件(如:教龄、性别、学生水平等)为参考维度,分析并探讨了优秀英语教师的课堂语码转换的特征(语码转换的形式和频率)及其主要作用,为中国英语教师课堂语码转换的运用提供了一个参考,有助于教师教学水平的提高。   研究结果表明,四位教师课堂上的语码转换不仅有从英文转为中文的类型,也有从中文转为英文的类型。这两种类型内部都包括句间转换,句中转换和附加词转换;其中不同的教师在选择不同类型的语码转换方式时会体现出不同的特征,即,使用不同类型的语码转换的频率不同。研究还发现,教师在英语与汉语之间进行转换主要是出于教学的需要,即实现教学功能,帮助学生理解老师的讲解、指令等,进而有助于提高教学效果,其次是促进师生关系的发展,即实现交际功能,有助于师生关系更加融洽;不同的教师在选择语码转换方式以实现教学和与学生交流的功能时也会体现出各自的特征,即,选择的语码转换方式和频率不同。因此,外语教师根据具体情况的不同,而适当地采用语码转换方式是一项有效的教学策略。
其他文献
近期接到了一个设计项目,是为朋友的酒吧设计招牌和一系列的VI。这次这个项目有一些特点,与其说是一间全新的酒吧,不如说实际上是一个改造项目:要把曾今的春天咖啡改造成一间
商务英语是一种实用性很强的功能语体,它源于普通英语,但又是普通英语与商务专业知识的结合。因此,商务英语既有英语语言的共同特征,又有其个性特征。商务英语信函作为商务英
作为电视节日的一种,电视谈话节目吸引众多人的眼球。双方的语言并不是文学小说家笔下完美的语言,而是自由发挥的。因此,可以说,电视访谈节目的对话趋向于生活中的真实的语言
突出服务发展确保三大安全rn漳州市质监局党组书记、局长黄秀忠rn今年,漳州市质监局工作将立足漳州经济发展实际,突出“服务发展年”主题,在全面推进名牌,标准化和科技强检战
赛迪顾问股份有限公司(简称赛迪顾问)是中国首家在香港创业板上市,并在业内率先通过国际、国家质量管理与体系(ISO9001)标准认证的现代咨询企业(股票代码:HK08235),直属于中
委婉语广泛存在于人类社会中,遍及人类语言运用的每一个角落。它不仅负载着语言信息,还打上了深深的文化烙印。恰当地使用委婉语可以润滑人际关系,增进彼此之间的信任。一直以来
多丽丝·莱辛(Doris Lessing,1919——)是当代英国文坛杰出的女作家,2007年89岁高龄的多丽丝·莱辛终于获得了诺贝尔文学奖,从而奠定了她作为一代文学大师的地位。她的作品主题
自20世纪20年代初尤金·奥尼尔的名字传入中国起,学术界便对这位“美国戏剧之父”展开了广泛研究。所有这些研究当中,比较研究,尤其是奥尼尔和中国的比较研究占据了相当的比
本文通过对荣华二采区10
跟安素惠同事十多年,叹服于她作品的历久弥新,也钦佩她人品的淡泊明志。安素惠1986年毕业于西安美术学院,早期作品以水彩见长,多以色调取胜。这些年,对油画的着迷让安素惠创