乔治·斯坦纳阐释学翻译理论指导下历史类小说汉译 ——以《镍币男孩》(节选)为例

来源 :宋亚敏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qjinglihong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科尔森·怀特黑德是一位才华横溢的美国新生代非裔作家,其创作题材广泛,风格各异,被《哈佛杂志》称为“文学变色龙”。本报告以其于2019年创作的小说《镍币男孩》第4-6及第8章为翻译材料,在乔治·斯坦纳阐释学翻译理论的指导下对其进行英汉翻译,以期运用恰当的翻译策略解决翻译中遇到的困难。乔治·斯坦纳的阐释运作翻译理论将翻译分为四个步骤,分别是“信赖”,“侵入”,“吸收”和“补偿”。“信任”指译者相信源文本言之有物,具有可译性;“侵入”指译者思维层面对原作的理解;“吸收”是将第二步的理解通过译入语进行表征,使之并入本土语言文化场;而这个过程会导致翻译的“失衡”,这就需要通过“补偿”恢复源语与目的语之间的平衡。笔者结合具体的译例,从词汇、句法和篇章层面,尝试运用该理论解决在翻译中遇到的困难。首先,译者基于对于原作的“信任”开始着手翻译实践;其次,在“侵入”和“吸收”阶段,笔者运用了词性转换、结构重组、抽象词汇具体化等翻译方法;在“补偿”阶段,笔者通过增译、加注的翻译方法来实现对原文本信息的补充。通过对翻译《镍币男孩》的研究和总结,笔者认为乔治·斯坦纳阐释学翻译理论对于英语历史小说的汉译具有指导意义。笔者期望本实践报告能为小说的翻译提供一定的借鉴与参考。
其他文献
多孔泡沫金属材料具有轻质、高比强度、吸能强、密度低等优点,因此被广泛用于建筑工程、减震材料等领域。此外,还可以通过填充其他材料制备多种复合材料,制备的复合材料兼备结构和功能的双重性,是一种性能优异的多用工程材料。本文通过向多孔泡沫镍铁材料中填充环氧树脂形成一种具有特定力学性能的互穿相复合材料,并对这种互穿相复合材料的压缩以及拉伸性能进行了实验研究,讨论了不同PPI和温度对泡沫镍铁/环氧树脂互穿相复
学位
目的 评价来曲唑联合复方玄驹胶囊治疗少、弱精子症不育的疗效。方法 选择2019年1月—2020年5月在本院接受治疗的76例少、弱精子症不育患者为研究对象,随机分为来曲唑组和复方玄驹胶囊组两组,每组各38例。来曲唑组接受来曲唑治疗;复方玄驹胶囊组给予来曲唑联合复方玄驹胶囊治疗。比较两组的临床疗效、性激素水平、精液质量、不良反应和女方妊娠率。结果 复方玄驹胶囊组有效率为89.47%,高于来曲唑组的71
期刊
社会主义核心价值观体现社会主义的本质要求,是我国建设社会主义现代化强国的价值引导,是实现中华民族伟大复兴的价值支撑。坚持社会主义核心价值观引领文化建设,是新时代坚持和发展中国特色社会主义的内在要求,是牢牢把握百年变局下中国文化发展方向的内在要求,是新时代推动中国特色社会主义文化事业和文化产业规范化的内在要求。推动社会主义核心价值观引领文化建设,要处理好社会主义核心价值观与文化建设的辩证关系,着力在
期刊
<正>科技的进步给人们的生产生活带来极大便利的同时也给人们带来了烦恼。这个烦恼就是科技对年轻一代产生的预想不到的影响。技术的迭代深刻影响和改变着人们的生活方式,也形塑着人类童年的存在方式。现如今,手机等电子设备肆意泛滥,很多青少年沉迷其中,完全隔离不太现实,但任其发展又会影响青少年的一生。
期刊
报纸
在临床上,由胞内寄生菌和细菌生物膜引发的慢性感染,对人类健康构成严重的危害。胞内菌和生物膜对宿主细胞的免疫防御和清除机制具有很强的抵御能力,使用低剂量的抗生素容易导致耐药菌株的出现,而高剂量的抗生素又会造成机体的毒副作用。面对治疗上的严峻挑战,寻找一种新的抗感染策略是解决问题的关键。透明质酸具有良好的生物相容性和受体靶向性,所以被广泛应用到组织工程和药物传递系统中。根据胞内菌和生物膜的微环境特点,
学位
国家职业教育改革对建立“职教高考”制度、健全职业学校评价和完善高等职业教育考试招生办法提出了明确要求和具体任务,成为“十四五”期间推动职业教育发展的制度安排。新一轮改革下,“职教高考”制度在招考体系、考试内容、学业评价、组织管理、招录机制等方面存在现实困境。基于此,对新一轮改革下的“职教高考”制度提出“一探索、四推进”的策略思考,即探索以分类考试为主干的“职教高考”制度,推进以职业教育为特点的考试
期刊
报纸
<正>读罢案例故事,为这位班主任乐意组织开展多样的班级活动鼓掌,也陷入对这个活动推进方式的沉思中。这样的一个活动,班主任明示活动的目的后,为什么会有多方的人员提出不一样的声音?而这担忧的背后真的只是担心个别学生收不到礼物?我想不会仅仅是这个原因。我们都清楚,班级教育本就是在一个个活动中达成的。班主任若能在班级管理中得心应手,学生发展蒸蒸日上,那一定与日常的班级活动分不开。而同样是在学校德育指引下开
期刊
当今世界正发生复杂深刻的变化,各国面临的发展问题依然严峻。国家主席习近平提出致力于维护全球自由贸易体系和开放型世界经济的“一带一路”国家级顶层合作倡议。中国电建集团积极践行国家“一带一路”倡议,在沿线国家参与建设了电力、水利等工程,极大地促进了当地社会经济发展。本翻译实践报告选取了《中国电建集团一带一路新闻故事集》中第一章中的8篇新闻故事作为翻译材料。通过分析具体案例,作者探讨了软新闻的特点与翻译
学位