跨越英文影视作品字幕汉译中的语言障碍

被引量 : 0次 | 上传用户:dingxyz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从1979年中国实行改革开放政策以来,外国影视作品大量涌入。这些影视作品在国际文化交流方面起着重要的作用,这也产生了新的翻译领域一字幕翻译。相对来说,对字幕翻译的研究,无论是国内还是国外,都非常少。现存的几篇讨论影视翻译的文章没有提出系统的、综合的翻译理论来指导英汉影视作品翻译。本文首先介绍了英汉影视作品目前的研究情况,影视翻译的历史情况以及本篇文章的重要性。接着文章介绍了影视作品翻译的定义和分类,并总结了其六个特点和三类局限性。作者运用彼得·纽马克的交际翻译理论,结合影视作品不同的文化背景,针对不同的情况,总结了几种可以应用在字幕翻译中的切实可行的策略和方法,以期得到高质量的翻译作品。本文也谈到译者在影视翻译活动中的角色及其所起的作用。最后作者分析了现阶段影视作品字幕研究的局限性并对其今后的发展提出了建议。
其他文献
20世纪90年代以来,企业的市场环境发生了很大变化,市场需求瞬息万变,产品生命周期越来越短,客户需求越来越趋向于个性化……,这对企业如何整合资源、快速应对市场变化提出了
论文剖析了目前国内城乡旅游规划中存在的竭泽而渔、缘木求鱼、得不偿失等主要问题,提出精明增长的城乡旅游规划理念,在认识论层面提倡管理者的角色定位和精明的增长途径及效
英语教学技能是全科型小学教育师范生职业技能的重要组成部分,是全科型小学教师培养的基本要求,也是小学英语课程教学的现实需要。当前,全科型小学教育师范生英语教学技能的
《周易》起初作为卜筮书,经过早期儒家学者的阐释注解,易道与儒家思想巧妙地融合,中道思想就是融合的产物。早期儒家学者以中道思想阐释《周易》主要是因为:阐释卦辞意义;纳入儒学
本论文以研究非铁基材料的润滑特性为出发点,采用离子束辅助沉积技术(IBAD)在316L不锈钢表面制备了钨膜、钼膜和钨-钼混合膜,然后使用低温等离子体渗硫技术对单质钨膜和单质钼膜
目的:构建一套适用于北京市三级甲等医院住院病房护士绩效考核的指标体系,从而为护士绩效考核提供科学依据。方法:运用平衡计分卡的指导思想,采用德尔菲专家咨询法,选取北京
目的评估MDCT对粪石性小肠梗阻的定位、定性诊断价值。方法回顾性分析9例经手术证实的粪石性肠梗阻的临床与CT表现。结果多排螺旋CT对肠梗阻的定位诊断准确性为100%,其中位于
研究黄金价格的动态演变过程至关重要。文中以1971年1月至2008年12月期间的伦敦黄金交易市场下午定盘价格为基础,利用时间序列的相关理论,建立了黄金价格的ARMA-GARCH模型,并
注册会计师独立性问题的研究一直是审计研究中一个重要的领域。审计失败不仅损害审计的经济价值,而且更重要的是审计失败导致人们丧失对审计的信任,进而使得整个资本市场不稳定
和小曼做了七年的同学,初二时,她搬家了,转到市区的另一边去上学,我们渐渐地就疏远了。两年后的一天晚上,我忽然接到小曼的电话,她在那边用嘎哑的声音说:“老同学,快救救我!
期刊