浅谈儿童文学译本的可读性

被引量 : 1次 | 上传用户:zg29
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着时代的发展,儿童文学越来越走近更多人的视野,成为人们重要的精神食粮,老少皆宜,各有品味。当然翻译作品是儿童文学的重要组成部分,伴随而来的就是儿童文学翻译可读性的问题,因为一个国外儿童著作,会有很多版本的翻译作品,有的不下几十个版本,但是翻译质量就有得考究了。每个翻译者都会有自己独到的想法和自己的翻译理论,从各个不同的版本中就可以看出,但是确实作品之间还是有很大差距的,还是值得探讨的。本文联系德国功能派翻译论家汉斯·威密尔的目的论,并以海伦·凯勒作品《假如给我三天光明》为例,探讨儿童文学翻译作品中翻译策略和其可读性。论文第一章主要介绍本课题研究背景和研究目的;第二章主要阐述了论文的理论框架,儿童文学和目的论;第三章对《假如给我三天光明》的作者和原作加以介绍,并进行了译作分析;第四章是对全文的总结,说明了本文的成果和不足之处。
其他文献
宋代的文人,特别是两宋与南宋时期的文人,他们所生活的环境与屈原极为相似,他们自然而然地受到屈原及《离骚》的感召,对屈原的身世命运感同身受,并向他学习心灵与艺术的追求,
20世纪80年代后,伴随着工业经济的发展,资源紧缺与环境污染等问题开始出现。为了应对生态危机,作为工业生态化的一种实现方式,“生态工业园区”逐渐进入人们的视野,成为各国
本文阐述了用电检查中常见的窃电方法,同时,从技术层面和企业管理两个方面出发,介绍反窃电技术,为电力企业提供一些参考,进而合理管控窃电行为。
学困生是学校教育中客观存在的一个特殊群体,学困生在各个学科都有,但在英语学科尤为严重。很多学生在英语学习过程中,在词汇上花了很多时间和精力,但收效却甚微,并感到词汇
不同语言间的对比研究对于揭示语言规律,服务语言教学具有重要意义。本文关于汉英“前/后”的比较,是在认知语言学视角下对汉英“前/后”进行隐喻的对比研究,主要是关于汉英
随着新课程改革的进行,各类教学理念也在不断的推陈出新。“以生为本”的教育理念如今已深入人心。但是到底怎样做才能真正的“以生为本”,这不仅是广大教育工作者一直共同努
目的:检测再生障碍性贫血(AA)患者的骨髓涂片脂肪含量。方法:利用苏丹Ⅲ染色骨髓涂片,分别计算单位体积内骨髓苏丹Ⅲ染色脂肪含量及分布程度。结果:再生障碍性贫血患者骨髓脂
<正>近年来,社会各界和专家学者对商事制度改革给予了高度评价。商事制度改革作为政府职能转变的"先手棋"和突破口,不断深入、持续拓展,取得了开创性成就。商事制度发生了根
探地雷达数据处理和信息图像的地质解释分析研究是一个复杂的系统工程,也是当今国内外学术界和工程界雷达研究中的关键性问题。作为地下工程的隧道,其地质条件的复杂性和施工环
聚烯烃是目前合成树脂领域中产量最大、用途最广的高分子材料,而催化剂技术则是聚烯烃工业发展的关键核心所在。近年来,传统Ziegler-Natta催化剂得到飞速发展,其国产化率已达到9