五四运动时期异化翻译对中国语言和文化的影响

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leki55
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以五四前后中国出现的第三次翻译高潮为时代背景,讨论了不同翻译策略的采用对文化转化的客观影响。本文共分四部分: 第一部分讨论了文化、语言、翻译三者的关系,以及中国古代佛经翻译对中国语言文化的影响,介绍了本文研究的范围、方法以及文章所采用的异化归化概念。 第二部分详述了五四时期的归化异化之争,介绍了新文化运动的历史背景,以鲁迅和梁实秋为代表的直译意译之争以及该时期运用异化翻译形式。 第三部分是本文的重点,以词汇、习语、句法、文化等四个层次入手分析异化翻译在实践中对目的语语言和文化的补充。 第四部分在以上分析的基础上得出结论:翻译作为两种语言及文化的桥梁,在文化转化过程中有着不可替代的作用,对译入语语言和文化有着深刻的影响,而异化翻译则更多的保留了译入语的文化特征,在文化转化中起到了决定性作用。
其他文献
随着通信技术和计算机技术的不断发展成熟,智能建筑的相关技术得到了很大程度的进步,智能建筑自动化设备涉及领域广泛、科技水准高。文章主要对智能建筑系统的自动化设备进行分
“鲁油2号”是由“瑞光3号”为母本,“春光油桃”“美味油桃”“双佛”的混合花粉为父本,通过有性杂交,优良单株初选,设施高接复选单株,区域试验与复选的方法选育的新品种。
通过工程实例针对中继间设计中偏于保守的情况,从经济和技术的角度提出中继间的布置原则,为更长距离或更大口径的顶管施工积累了经验。
绿色桥梁设计是当前进行桥梁设计的主要方向,是确保桥梁设计现代化、功能化的基础。本研究以桥梁设计中绿色思想和理念的体现为中心,展开了绿色桥梁设计的深层次思考,分析了绿色
随着土地的不断开发,“寸土寸金”的观念越来越重,建筑向高处发展成为满足人们住房需求的有效途径。剪力墙能够承受住水平载荷引起的侧移,因此剪力墙结构在高层建筑中得到广泛的
本研究以桥梁设计中的隔震项目作为研讨中心,在列举隔震设计主要优点的基础上,研讨了桥梁隔震技术的基本原理,分析了桥梁隔震技术的基本特点,提出了桥梁隔震设计的基本原则,提供了
期刊
桥梁设计中体现与环境的协调和统一是体现设计水平的重要标准,也是衡量桥梁设计美学品质的重要参考。本研究以美学作为出发点,展开桥梁设计与环境协调的深层次研讨,在分析美学视
本研究以高速公路网络建设总体分析出发,阐述了高速公路网络中桥梁设计工作的特点,分析了山区高速公路网络桥梁设计的技巧,提供了从结构层面上强化高速公路网络桥梁设计的关键点
经济全球化已经成为当今社会的发展趋势。作为经济文化交流的必要手段,法律翻译是促进国家进步和实现社会繁荣的重要因素。自中国2001年12月11日加入世贸组织以来,对法律翻译的