功能对等理论在科技英语汉译中的应用研究

被引量 : 0次 | 上传用户:ytmbg163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语是专门用途英语中的一个分支,作为国际科技交流的主要媒介,逐渐引起科学界和语言学界的广泛关注。自20世纪七十年代末,中国实行改革开放以来,随着科技兴国这一基本国策的制定,科学技术受到了全民族的普遍重视。在我国学习国外先进科学技术的过程中,科技英语汉译发挥了极其重要的作用。但是到目前为止,我国科技英语汉译的现状还远远不能令人满意。以往的科技英语翻译研究主要集中在具体的翻译策略、翻译技巧方面,理论基础不够扎实,而本研究的目的是将先进的西方现代翻译理论引入科技英语汉译领域,来指导中国科技英语汉译的实践工作。奈达的功能对等理论自问世以来,得到了人们的高度评价,并且对翻译研究产生了重要的影响。本文将功能对等理论应用于科技英语汉译实践,据此建立翻译标准,以便提高科技英语汉译的翻译质量。通过对科技英语在词汇、句法和语篇方面的特点进行总结,本研究发现科技英语和圣经在功能上存在很大的相似性,进而证明了功能对等理论适用于科技英语汉译,能够用来指导科技英语汉译的实践工作。在确定了功能对等理论对于科技英语汉译的指导意义之后,本文对于如何在科技英语汉译的过程中,充分运用功能对等理论进行了深入的探讨。按照吴新祥和李宏安四步走的翻译模式,本文对科技英语汉译的具体过程进行了全面而系统的分析,首先从单词等值着手,然后逐步实现最终的篇章等值。最后,本文得出的结论是通过运用功能对等理论来指导科技英语汉译的实践工作,能够有效的提高科技英语汉译的翻译质量。
其他文献
本文通过阐述退化草原牧草机械化补播的必要性、规范及保护措施,以此来加强退化草原的改良,促进草原生态系统快速有效恢复。
选择贵阳市郊二戈寨、马铃乡和永乐乡的辣椒地,研究重金属在菜园土-辣椒体系中的迁移过程。结果表明,二戈寨、马铃乡和永乐乡3处采样地点菜园土中存在不同程度的重金属污染,
江晓原:记得我在20世纪80年代初,念到大学三年级时,因为是天体物理专业,开始上所谓“四大力学”课程(理论力学、统计力学、电动力学、量子力学),记得那时校园里流行着几种美国的物理
<正>劳动合同解除的分类劳动合同履行涉及到劳动者和用人单位双方权利和义务。劳动合同解除是基于当事人一方或双方主观意思表示的劳动关系的提前终结,从法理上属于行为。一
劳动关系是工伤认定的前提,工伤认定是以发生工伤事故时存在劳动关系为依据,工伤认定中用人单位对劳动关系负有举证义务。工伤认定是工伤保险制度的重要环节,是企业职工发生
我科采用自拟复方止痒酊治疗神经性皮炎90例,疗效显著,现总结如下.
<正>山东省政协委员潘耀民在一份提案中建议政府降低"馒头税"。因为高达17%的馒头税对于馒头这一老百姓的基本生活口粮而言,是钱包不可承受之重。
<正>案情简介案例一:孙某于2009年11月进入新光公司从事检测工作,2010年6月调整到销售岗位,基本工资为每月2300元,2012年5月底离职。双方约定,孙某离职后2年内需遵守竞业限制
本文从公共管理中政府监管的角度针对当前我国食品安全监管体系存在的问题及其成因进行深入系统的分析,并在借鉴发达国家食品安全监管经验的基础上提出一套适合我国国情的具
<正>习近平总书记在全国组织工作会议上提出了好干部"五条标准",即"信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁"。总书记的这一重要论述,对党员干部做好本职工作具有