鲁花集团广场推介会模拟口译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:nixofnj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为世界范围内诞生的第一种、也是目前唯一一种系统的口译理论,释意学派口译理论建立在对口译现实的观察和分析的基础上,其研究不仅仅局限于语言层面,而是更深入地解剖口译的意义传递现象。本报告基于一次鲁花集团推介会的模拟交传过程,以释意理论为理论框架,描述口译任务的整个过程,进而通过列举若干代表性实例对口译细节进行分析,最终总结出本次实践的发现。该推介会演讲包括开场白及结束语、企业简介、发展战略、创新产品、获得荣誉等内容,涉及大量食品行业的专业技术用语。鉴于本论文的源语演讲稿具有呼唤性强、专业术语多的特点,以释意理论为依据有助于摆脱源语的束缚,最大限度地达到“达意”的目的及“推介”的要求。报告包括五个部分:第一部分为任务简介,主要介绍任务的背景、要求及文本特点;第二部分为任务过程,描述译前准备阶段、口译进行阶段和质量控制机制;第三部分是理论框架,译者重点论述了释意理论中“意义”、“认知补充”以及口译三阶段等核心观点;第四部分为案例分析,在释意理论指导下针对句子和文化负载词展开分析,并提出相应的口译应对策略;第五部分为实践总结,主要列举本次口译实践的收获和局限性。希望本报告能为读者和译者提供借鉴和参考。
其他文献
期刊
目的:评价血液灌流(HP)联合连续性肾脏替代疗法(CRRT)治疗重症药疹的疗效。方法:回顾性分析2009年6月—2013年6月该院救治成功的10例重症多形红斑(SJS)及19例中毒性表皮坏死
颈部勒伤是指将绳索状物环绕颈部,用手或其他机械力,使该物在颈部绞紧,引起颈部软组织的损伤并伴有严重缺氧,甚至窒息而死亡。扼勒时脑组织缺氧,伤员往往有明显的中枢神经损
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的评价SARC-F肌少症评分表在住院老年人肌少症筛查中的准确性及其对肌少症不良结局预后的预测价值。方法纳入113例老年患者,以亚洲肌少症工作组推荐的肌少症诊断标准为参考,使用灵敏度、特异度及ROC曲线等指标评价SARC-F评分的准确性;依据SARC-F评分结果将纳入患者分为肌少症组和正常组并进行随访,统计并对比2组患者随访1年内跌倒、骨折、再住院及死亡发生率。采用生存曲线分析2组患者再次住院间隔
语法化研究主要包括共时和历时两个不同的视角。历时语法化研究,把语法化当成一个历时的演进过程;共时语法化理论则认为语法化是一个渐变的演化过程,在一个语言成分A语法化为成
本文认为森林旅游产品是一种特殊的商品,即具有综合性,与旅游地的不可分割性,价格计算的复杂性,产品质量的相对性和产品的可再生性.在此基础上论述了西北地区发展森林旅游业
1990年,中国学者在辽宁朝阳地区发现了鸟化石。这次发现填补了许多鸟类早期演化的空白历史并在世界上引起了轰动。这些发现和研究也被全球媒体纷纷报道。因此,朝阳化石文化文
首先从理论角度剖析了人民币国际化后给货币政策带来的困境:货币供给和货币需求函数更加复杂、货币政策独立性削弱、货币政策传导机制部分失效、新特里芬难题以及货币替代和
《珍妮姑娘》是美国作家德莱塞的小说。与德莱塞的其它作品相比,《珍妮姑娘》在美国国内及我国的影响并不大。然而,小说在我国的译介最早始于20世纪30年代,并一直延续到今天