论文部分内容阅读
本文依照加拿大文学理论家琳达·哈琴(Linda Hutcheon)所提出的有关“历史编纂元小说”的理论,来探讨英国作家大卫·米切尔(David Mitchell)的《云图》这一文本所具有的历史编纂元小说的主要特征。《云图》将历史与文本统合于社会语境之中,展现了各种各样的互文戏仿,包括欧洲传统、美国正典作品、大众文化和历史文本,由此对历史叙事的真实性和权威性提出了质疑。 论文分为四个部分: 第一部分介绍了大卫·米切尔的简况以及他目前已出版的作品,小说《云图》概况及研究现状。 第二部分介绍了历史编纂元小说这一理论,指出历史编纂元小说通过戏仿把文本化的过去包括进现在的文本,使用互文性模仿设立它们强大的喻指,然后又通过反讽颠覆其力量,运用历史素材,通过对历史的“重访”和“再加工”来动摇了历史叙事的真实性和权威性,以及质疑了历史解释并世代传递人类文化知识遗产的作用。 第三部分阐释了《云图》具有历史编纂元小说的主要特征,主要分析了俄罗斯套娃的嵌套结构、叙述视角的转变、戏仿以及互文性等写作技巧被运用于语境之中,从元小说的角度重新思考历史与小说之间在认识论和本体论上的关系,从而将其政治化。并对作品中每一章所戏仿互文本进行了分析,阐明了文本的形式概念与意识形态的社会政治概念之间存在的关系。 第四部分得出结论说明《云图》对后现代主义小说发展方向作出了有益的探索,设置了历史和文学的双重互文本,运用历史编纂元小说的技巧彻底否定了文学与历史的对立,将历史和小说的话语置于一张不断向外扩张的互文网络之中。