高职大学英语教学中学生跨文化交际能力的培养:一项实验研究

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:likelikeme
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际交往的深入,科学技术的发展,经济全球化的加深,跨文化交际已成为一种现实需要。一些专家认为,除了Canale和 Swain(1980)所构建的四方面能力以外,跨文化能力(intercultural competence)应该补充进去,作为第五维面能力的培养,应该贯穿于外语教学的始终。随着八十年代交际法日渐盛行以来,随着对语言和文化关系研究的广泛开展和跨文化交际学的发展,交际能力的内涵也得到了不断地丰富和补充。 高职高专院校以培养应用性人才为目标,“专业知识+跨文化交际能力”型应用人才的社会需求量日益激增。2000年教育部颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》中明确提出了培养学生英语交际能力的要求,并列出了交际范围表。但目前,在高职大学英语教学中的文化教学尚处于“各行其是”的纷杂状态。因此,研究高职学生跨文化交际能力具有非常现实的意义,基于此,作者在任教的班级开展了实验性教学,以验证以下研究问题。 本研究问题是:1.大学英语课堂上系统性的跨文化交际能力教学是否能提高学生跨文化交际能力;2.系统性的文化教学对学生跨文化交际意识和需求的影响;3.英语教师跨文化交际能力实际情况及他们对培养学生跨文化交际能力的意识。 本研究中,作者采用的实验工具为:前测.后测/实验组.控制组跨文化能力测试卷及教师.学生开放性调查问卷。作者对绍兴托普信息职业技术学院2个新生班(经管系会计专业)进行文化能力前测,在测得2个班跨文化水平不存在显著差异的情况下,选取一个班作为实验班,另一个为控制班。在实验教学中,作者使用高教社出版的《新编实用英语》教程,采用语言文化教学互相融合模式,利用各种教学手段和方法,对实验班学生进行了历时一个学期语言文化教学实验课。在课程结束之际,使用同一份文化能力测试卷进行后测,独立样本T检验表明实验班和控制班文化交际能力出现了显著差异。另外,作者还在实验结束后对2个班的学生及部分高职英语教师分别进行了问卷调查。问卷调查表明,实验班学生在跨文化交际能力意思和要求上与控制班的差异;教师均认识到大学英语教学中跨文化交际能力培养的重要性,但均未能系统性地逐步推行跨文化交际培养教学,而且,教师们对自身跨文化交际能力均不自信。本研究因此认为: 一、外语教学课堂中的有意识文化教学和文化能力培养能够提高学生跨文化敏感性和能力,在语言教学中融合跨文化交际能力教学是可行、有效的。 二、研究表明,目前大学生的文化能力水平还比较低下,学生意识到了跨文化交际能力的缺乏,但对于如何掌握跨文化交际能力具有依赖性。 三、虽然外语教师认识到语言与文化密切相关,但很多教师并没有把文化作为一种第五维面的能力加以系统培养;而且,教师自身的文化教学知识储备还不够充分,其跨文化交际能力和素养还有待于进一步提高。 基于发现,本文进一步讨论了本研究对高职外语教学的启示意义,并进一步提出本研究的局限性,以及继续开展研究的一些思考。
其他文献
1993年,美国黑人女性作家托尼·莫里森因其《宠儿》而被授予诺贝尔文学奖。她是第一位获此殊荣的非裔美国黑人女作家。诺贝尔文学奖不仅是她个人的文学生涯成功的标志,也体现了
本文试图通过分析济慈诗作中表现出的幻想世界与现实世界的矛盾,及由此衍生出的温柔感伤与坚强意志这两种因素并存的背后因为,重新定义这一矛盾,并在此基础上得出诗人的宗教
学位
1.引言rnPECVD(Plasma Enhanced Chemical Vapor Deposition)即等离子体增强化学的气相沉积法.是借助微波或射频等使含有薄膜组成原子的气体电离,在局部形成等离子体,等离子
期刊
本文介绍一种精密全波整流器电路(如图所示).它具有输入到输出的延迟时间小(环路中只有一个运放)、对于正、负输入有相同的延迟时间以及无须匹配二极管或调整电阻的特点.rn如
中国英语学习者普遍具有所谓的中式英语发音。中式英语发音体现在超音段上的两个主要问题是对英语韵律特征的掌握不足。该缺陷有两个潜在的原因:错误的感知和不精确的模仿。由
学位
AD8036AN是一个带用钳位功能的高速单运放.利用该运放的钳位特性构成一个全波高速整流器.如图,该电路可处理频率达20MHz,峰幅值达600mV的正弦信号.rn(北京)rn
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
随着国际社会文化交流的高速发展,翻译研究出现了一个明显的趋向:从重视语言的转换转向重视文化的转换。翻译不再被视为一种单纯的语言活动,而是被视为以文化移植为中心的跨文化
图1所示电路可以降低至少超出音频波段(100Hz到20KHz)35dB的噪声和微波.该音频电路采用标准5V电源供电.大多数线性稳压器只能抑制大约100Hz的噪声,并且在便携机方面使用大体