顺应论视角下的产品说明书的英译

被引量 : 0次 | 上传用户:xulei25163974
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展,越来越多的国内产品走出国门,迈向国际并得到了普遍认可,如2008年在北京举行的奥运会也给那些准备好向全球媒体展示其品牌的公司提供了商机。产品的英文说明书也就发展成为了企业树立形象,促进出口贸易,开拓海外市场的必要途径之一;同时说明书是产品最直观的价值体现方式之一,是产品和消费者之间的“桥梁”,其翻译的重要性不言而喻。虽然产品说明书的分类很多,总体而言,不同类型的产品说明书都是有共同点的,本文围绕其共性进行系统而全面地分析,尤其在顺应论的视角下,根据产品消费者的接受、审美能力和购买欲望,对说明书的译文做动态的顺应性选择。维索尔伦的语言顺应论是一种较为新颖的翻译理论,对于研究产品说明书的翻译提供了一个新的视角。翻译是人类有动机、有目的的行为,因此,翻译活动本质上也是顺应的过程,在翻译过程中也要不断地做出选择以顺应目标语读者的要求。顺应论的指导原则总体概括为三个特性:即变异性、商讨性和顺应性以及四个研究角度:即语境关系的顺应、语言结构的顺应、顺应的动态性和顺应过程的意识程度;根据该指导原则,本文从目标语的社会文化环境、语言结构、以及目标语读者的审美期待和接受能力三个方面来阐释顺应论在产品说明书英译中的运用以及译者如何在翻译中做出持续不断的翻译方法和策略的动态选择。作者希望通过本文的研究对以后的翻译学者有一定的理论和方法的参考价值,能更好地指导产品说明书的翻译实践,推动产品说明书翻译的进步,从而促进中国对外经济贸易的发展。
其他文献
随着我国经济实力的不断增长,国际地位的不断提高,承办大型赛事、会议、庆典活动越来越多,规格越来越高。同时,也是国内外敌对势力、社会不稳定因素、非法宗教团体和邪教组织
云南省云县官房-栗树铜矿大地构造隶属于三江地槽褶皱系,地处兰坪~思茅中新生代坳陷盆地南段,澜沧江印支岛弧火山岩带的西侧,西与临沧花岗岩体相邻。矿区地处云县邦东~景谷民
精益生产方式是日本汽车工业面临资源稀缺和"多品种、少批量"而提出的生产管理方式。改革开放以来,随着我国汽车工业的发展,部分主导汽车企业已经推行了精益生产方式,且不乏
目的利用灰色层次分析法合理评估大跨度桥梁施工过程中的多种风险和确定最优施工方案.方法将层次分析法和灰色关联分析的方法有机地结合起来,建立灰色多层次综合评判(AHP-GRA
稀土离子掺杂上转换发光材料在光通信、上转换激光、三维显示以及数据存储等领域已经得到广泛应用。但其存在声子能量高,上转换效率低,制备不方便,化学稳定性差,机械性能不高
采用AR模型和小波分析模型对乙烯生产塔架进行空间相关性风场模拟,并讨论了风振计算时间的选取问题.进而,利用有限元软件对塔架进行风振响应分析,获得了不同高度处各节点的位
利用2005年度全国烟叶工商交接等级质量监督检查资料对全国烟叶等级质量进行了分析。结果表明,全国烟叶工商交接等级合格率在不同产烟省份间存在显著差异,变幅为44.9%~71.5%
招商引资是当今地方政府促进当地经济社会发展的重要手段,而组织结构优化程度的高低直接决定了地方招商引资的水平和成果。党的十八大指出:“深化改革是加快转变经济发展方式
ZSM-5与ZSM-11分子筛因其优良的催化性能,一直被广泛应用于各个催化领域。ZSM-5/11共晶分子筛在结合二者孔道结构特性的同时,更能充分发挥二者的协同作用。本文采用水热晶化
数字化时代,为课程的变革与发展提供了技术支持和动力。然而,数字化时代课程的发展又面临诸多悖论,主要表现在课程目标上课程信息获取的广度和速度的实现与学生思维能力弱化