《蒙古佛教的政治角色》(第2-3章)英汉翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jingjing0890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译实践报告。翻译实践原文选自美国蒙古学家莱里·威廉·莫塞斯(Larry William Moses,1935-2006)所著的《蒙古佛教的政治角色》(The Political Role of Mongol Buddhism)的第二章和第三章。第二章“帝国时期的蒙古佛教”主要讲述了蒙古族的起源、各宗教间的论战和“政教并行”原则兴起的过程。第三章“黑暗时代”主要讲述了北元时期蒙古佛教的曲折发展和藏传佛教格鲁派在蒙古传播的历史。本翻译实践报告首先对项目背景、项目意义、项目结构和译前准备进行简述,深入分析了所选文本的内容和特点,简要介绍了翻译辅助工具和翻译过程。原文本是一部史学专著,语言风格严肃谨慎,因此理解起来有一定难度。翻译过程中的难点主要体现在词汇、句法和语篇三个层面。词汇层面的翻译难点包括宗教教徒人名、宗教文化专有词和词类;句法层面的翻译难点主要有句式复杂的长句;语篇层面的翻译难点主要包括蒙古历史事件和有关宗教方面的引语。针对上述翻译难点,该实践报告灵活采用以下方法加以解决:(1)注释法、词义的选择和词类转移法;(2)词序调整法、分译法和语态变换法;(3)重译法和省译法。该实践报告总结了翻译过程的主要成果、存在的局限以及有待解决的问题。《蒙古佛教的政治角色》(2-3章)的翻译为研究蒙古学史料提供了参考,也有助于中国读者更好地了解蒙古佛教,促进蒙古佛教文化的交流。
其他文献
近年来我国对动画影视行业发展的支持和投入不断加大,但观众对国产动画观影体验的满意度不高,优秀作品不多,整体创作水平不乐观。针对这一现象,从动画影视的艺术与功能两个特
文章简要介绍新型航天器的热防护材料的发展概况,重点介绍国内外碳/碳复合材料、超高温陶瓷材料、陶瓷基复合材料及新型隔热材料等热防护材料研究工作及其在飞行器上的应用,
<正>实施绩效工资是事业单位收入分配制度改革的重要内容,在规范津贴补贴的同时实施绩效工资,逐步形成合理的绩效工资水平决定机制、完善的分配激励机制和健全的分配宏观调控
随着现代社会的飞速发展,电子信息技术在人们的生活中得到普遍的应用,网络作为一种新的生活方式,在学术界引发了广泛的关注。网络的实质是人类自身存在的拓展和延伸,然而,这
<正>私募股权基金是20世纪以来全世界金融领域最成功的创新成就之一。投资的主要目标是还没有上市但将来有很大希望上市或者拟上市的公司。一支私募基金的设立,其目的就是要
文化教育有着非常重要的地位,民族音乐教育又是文化教育的重要体现。民族音乐要得到传承与发展,肯定是离不开学校教育的。如果一直将西方音乐作为主流,而将民族音乐当作附属
回顾4例慢性阻塞性肺疾病患者采用氧气雾化吸入疗法发生严重不良反应的资料,2例Ⅱ型呼吸衰竭加重、1例发生自发性气胸、1例发生室上性心动过速,认为主要原因是慢性阻塞性肺疾
<正>玻利亚认为:"数学有两个侧面,一方面它是欧几里德式的严谨科学÷从这方面看,数学像是一门系统的演绎科学.但另一方面,创造过程中的数学,看起来却像是一门试验性的归纳科
电影《网络迷踪》摆脱了传统胶片的镜头语言与运镜方式,以一种全新的电脑屏幕、手机屏幕、电视荧幕、社交媒体界面组合拼贴蒙太奇语言,向观众讲述了一个近乎老套的悬疑推理与