多模态视角下许渊冲《西厢记》英译本研究

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshi19891
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当下的多媒体技术和计算机技术飞速发展的时代,多模态话语分析越来越吸引学者们的关注。多模态话语分析理论是集多种模态结合的一种探讨模式,目前对其研究主要停留在理论阐释方面,鲜有涉及戏剧方面。元曲作为一门综合性的艺术,是中国传统文化的典范。其集音乐、舞蹈、妆容、表演等要素,具有多种符号组成的多模态性。而且,当今社会所有国家都在宣扬自己的文化,这使得翻译文化经典成为一种必需,同时,深切符合我国大力倡导文化“走出去”战略,所以其翻译意义重大。本文从多模态翻译视角出发,主要运用定性与个案分析方法对著名元杂剧《西厢记》的许渊冲英译本进行探究。本文除了考察译作对原作文本信息的传达,还进一步挖掘译作中如何再现原作的多模态信息。本文参照著名语言学家Gunther Kress、Theo Van Leeuwen的视觉语法和Theo Van Leeuwen的听觉语法理论基础,尝试建立一个适用于元杂剧《西厢记》的多模态话语分析框架。再次,在此框架指导下,从视觉模态和听觉模态对原作及许渊冲译作进行研究。分析发现,在视觉模态方面,主要研究许渊冲译本对再现意义、互动意义以及构图意义三大功能的传达,其主要涉及的符号有形状、动作、景物、颜色等。在听觉方面,予以传达的主要有声音时间、语调发音和音质音色三个方面,其符号涉及音韵、节奏、叠词和语气词等意象。根据不同的语境和预期功能,对许译《西厢记》文本进行多模态话语分析,发现该话语分析法在戏剧翻译中起重要的作用,为推动中国传统戏剧文化“走出去”贡献一份力量。本文通过对元杂剧《西厢记》的个案分析,发现多模态话语分析理论中的视觉模态和听觉模态,对戏剧语篇翻译具有较高的价值。该研究不仅将多模态话语分析拓展到了元杂剧领域,而且使观众能够从语言蕴含的模态中深刻领会该戏剧,提高了读者的欣赏水平。该研究也是元杂剧翻译研究的一个新途径,能为译者翻译策略的选择提供参考,促进我国的戏剧翻译事业的发展,让世界多方面地了解中国文化。
其他文献
针对大尺寸物体形貌测量应用,设计一种视觉形貌测量新方法。该方法是将两套没有公共视场的单目视觉传感器组合起来联合交汇,分别用于位姿测量和单目多位置交汇测量。位姿测量
传统的纸张厚度测量方法只能测量纸页某一点厚度,该类方法会因为纸张厚度全场分布不匀带来测量误差。针对该问题,提出利用数字散斑投影的纸页厚度检测方法,向待测纸页投射散斑图案,并构建散斑投影的实验测量系统,通过三维数字图像相关的算法处理,得到纸页的形貌以及厚度。实验表明,对纸张厚度名义值为0.180 mm的实验样品进行测量,结果为0.177 mm,对该方法进行重复实验,测得的相对误差小于4%,而且该方法
目的 探讨注射用水与马铃薯联用快速治疗20%甘露醇外渗的止痛、消肿效果。方法 选取我院以外周静脉途径快速输注甘露醇发生外渗所致肿胀的门诊或住院患者62例,随机分为观察组
本文介绍了对240kA预焙槽含氟烟气净化系统工艺进行的改造技术,通过改造治理了铝电解含氟烟气污染大的问题,实现了节能减排,取得了明显经济效益和环境效益。
卫星信号的同步包括捕获与跟踪两个过程,同步算法在GPS软件接收机的设计中占有十分重要的地位.本文对GPS卫星信号P码的捕获与跟踪算法进行了研究,完成了该算法在MATLAB 6.5环境下的仿真验证,并对仿真结果进行了分析.
高中历史作为高中教学体系中的一门重点学科,其教学方法及教学效果研究成为学界关注的重点。尤其在新课改背景下,高中教师如何提高中历史教学的质量和效果成为重要议题。高二
针对无人机自主空中加油保持阶段加油机位姿跟踪精度不高的问题,提出了一种改进UKF(无损卡尔曼滤波)预测方法.建立了视觉导航系统模型,利用Harris算法检测角点,并用RANSAC(随机
四字熟语是由四个数字组成的固定短语。四字熟语中的一部分因为带有数字,所以被称为“含有数字的四字熟语”。根据数字个数的不同,此类四字熟语可以分为含有一个数字的四字熟
目的建立测定人血浆中地西泮浓度的一阶导数分光光度法,为临床应用提供技术参考。方法采用一阶导数光谱法在240.0 nm波长处测定人血浆中地西泮浓度。结果地西泮在5.35~31.85μ
目的:探讨后外侧入路联合内侧入路切开复位内固定治疗踝关节骨折合并下胫腓联合分离的临床疗效。方法:2014年1月至2015年2月,采用后外侧入路联合内侧入路切开复位内固定术治