《教育实践中的种族和民族认同:人类发展面面观》第六章和第七章选择

被引量 : 0次 | 上传用户:yesheng1991
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译项目由两大部分组成,第一部分系对《教育实践中的种族和民族认同:人类发展面面观》第六章和第七章的选译;第二部分系该选文翻译的实践报告。本翻译项目原文选自Racial and Ethnic Identity in School Practices:Aspects of Human Development(《教育实践中的种族和民族认同:人类发展面面观》)一书中的两篇文章(P107-139)。第一篇系Stacey J. Lee所撰的’"Are You Chinese or What’Ethnic Identity among Asian Americans"(“‘你是中国人还是……?’——亚裔美国人的民族认同”);第二篇是Donna Deyhle和Margaret LeCompte所写的"Cultural Differences in Child Development:Navajo Adolescents in Middle Schools"(“文化差异在儿童成长中的体现:以纳瓦霍初中生为例”)。两篇文章均探讨种族和民族认同与人类发展之关联,意在推进教育实践和教育服务。文章涉及“亚裔美国人如何定位他们的种族认同,种族意识与种族认同有何差异”等问题,涵盖社会学、教育学、人类学和心理学等多个领域。在翻译该选文过程中,根据美国著名语言学家、翻译理论家尤金·奈达提出的功能对等理论为指导,力求原文与译文能够在语义和文体等方面达到对等,使得译文读者对译文的反应等值于原文读者对原文的反应。在此翻译项目中,主要难点存在于词汇和句法层面。为达到功能对等的目的,主要采取了以下翻译策略和方法。词汇层面,音译法和词义引申是两种常用的方法。句法层面,变名词为动词是处理名词化结构的重要手段。顺句操作和句式重构是翻译长难句的常用句法策略。原文探讨了民族认同与人类发展的关系及其对教育的影响。本翻译项目的实践与研究对国内研究相关内容的学者来说,能提供一定的参考,期望此翻译项目能对国内教育事业以及心理指导、心理咨询的发展有较好的借鉴意义。
其他文献
目的:观察孟鲁司特对哮喘患儿血清IL-4、TNF-α和IFN-γ水平的影响,探讨其防治哮喘的机制。方法:选择180例哮喘急性发作期患儿,随机分为治疗组和对照组。正常组为90例同一时期
在现代企业的管理实践中,职业经理人作为企业所有者的委托代理人,拥有企业的经营权和管理权,在企业中发挥着越来越重要的作用。职业经理人一旦发生道德风险行为,会直接导致企
本篇论文研究了内蒙古地区英语学习者在英语高前元音[i:]之中介语变异现象。十六位来自内蒙古师范大学的研究生参加了本次研究。其中八位是英语专业,另外八位来自不同院系非英
"倒马凳"异形桥墩因其独特造型使得现场钢筋绑扎空间定位及固定较困难、施工效率低、施工难度大、安全风险较大。论述了钢筋定位支架系统的设计及实际应用。实践证明,"倒马凳
在我国古代建筑以及近代建筑中,砖、石材料是用于建筑结构维护和建筑装饰装修的主要材料.历史性建筑随着使用时间的延长,砖石类表面长期暴露在外,受到物理、化学或生物的作用
基于国内外最新的研究成果,笔者首先阐述了妊娠合并甲状腺疾病的流行病学现状,进而指出了健康教育的作用及重要性,然后通过对该疾病3种健康教育模式的分析,引出了信息化教育技术平台模式,最后论述了目前该疾病健康教育存在的问题,并在此基础上对我国妊娠合并甲状腺疾病患者健康教育的发展给出建议,以期为有效改善不良妊娠结局,实现优生优育提供参考依据。
冯松杰为南京中医药大学附属医院肾内科主任医师.硕士研究生导师,擅长肾内科疾病的诊治。现将冯老师“保胃气”理论在肾脏病中的应用介绍如下。
近年来,越来越多的学者认识到“风药”治疗糖尿病肾脏病的有效性,但仅仅停留在临床经验层面。本团队最早明确提出“祛风通络法”治疗糖尿病肾脏病,并且形成了糖尿病肾脏病“
2005-03—2007-12,笔者针刺眼炎穴治疗各种外眼炎症230例,现报告如下。1资料与方法1.1诊断标准根据《眼科学》中麦粒肿、结膜炎、角膜炎的诊断标准确诊。
货币政策和财政政策对宏观经济运行有重要影响,是市场经济国家经济管理和调控最主要方式。货币政策和财政政策的有效运用和科学搭配不仅取决于不同的宏观管理目标、各自的功