论文部分内容阅读
本文以英语中间接回指现象作为研究对象,从认知语言学的角度,采用定性分析的方法研究英语间接回指的释义,揭示英语间接回指的认知机制,从而深化对英语间接回指的释义研究。
近几十年来,回指研究一直吸引着国内外许多语言学家的兴趣。间接回指是回指研究中非常重要的一个方面。由于在间接回指中,回指项和先行语并非处于同指关系,这使的回指语的回指确认存在很大不确定性。目前,国内外也有不少学者从认知的角度来解释名词性间接回指,但对于该语言现象背后的认知机制的阐释却不尽完善。
鉴于此,本文在研究和借鉴相关认知理论的基础上,为英语中间接回指提出了新的认知释义模式。本文根据回指项的不同形式将间接回指做以分类,主要探讨了名词性间接回指,代词间接回指,零形回指。首先,本文在研究和借鉴Langacker的基体一侧面理论,以及认知语境和关联原则基础上,提出了基体一侧面模式,以阐释名词性间接回指的释义过程。该认知模式在本质上揭示了名词性间接回指中形式和意义的关系。此外,本文以AL-Sharafi认知转喻理论下构建的一个转喻语篇模式为框架研究了具有一定转喻关系的代词性间接回指以及零形回指的释义。研究表明语篇转喻模式分别对代词性间接回指和零性间接回指的释义起到一定作用。
本文以《英美报刊选读》,《21世纪英文报》中的文章为语料选出英语间接回指现象进行范例分析以论证新的释义模式对英语间接回指释义的有效性。研究有助于语篇的建构者和解读者更好的建构和理解语篇衔接和连贯,对英语教学特别是听力和写作教学有一定指导意义。本研究拟在今后的研究中对更多的英语间接回指现象进行多角度研究,以期更深刻全面的理解英语中间接回指的运作机制和特点。