Linguistic Analysis of Verbal Humor in Zhao Benshan's Comic sketches:a relevance theoretic pers

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kftgb1221
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默是交际行为中一种极其普遍的语言现象,它以令人发笑的语言为载体,通过语境的相互作用而形成了幽默效果。小品作为我国一种传统的艺术形式,是一种通过表演而产生的有意幽默,它以其幽默的话语和演员的舞台艺术表现逗笑观众.作为中国喜剧小品的代表,赵本山的小品以其独特的幽默语言最受观众喜爱,自1999年连续十二年获中央电视台春节晚会的一等奖。正是由于赵本山小品深受观众喜爱,以及小品中存在的大量的幽默话语,本文作者选取本山小品作为研究对象。
   本论文将运用由Sperber和Wilson提出的关联理论对赵本山小品的幽默言语进行分析。关联理论提出两个关联-最大关联和最佳关联。言语幽默正是来自于最大关联与最佳关联之间的意义反差。本文作者从网络上收集了十三个赵本山小品作为研究样本,并采用定性分析的研究方法对其加以分析。本文通过对赵本山小品中的幽默言语进行深入分析,提炼出小品中所采用的语音、语义、修辞和语用等方面的语言技巧。这些语言技巧在赵本山小品中起着至关重要的作用,使得他的作品无以伦比,与众不同。然而,尽管赵本山期待每一轮对话都达到幽默的效果,由于种种原因,观众们常常不能领会其中的幽默。通过对赵本上小品中幽默言语的分析,作者发现语言和语境是充分理解赵本山幽默的两大障碍。根据关联理论,如果观众不具备语言和语境的相关信息,就难于找到幽默话语的关联。
其他文献
报纸
期刊
期刊
期刊
期刊
学位
会议
会议
会议
期刊