论文部分内容阅读
英语致使移动构式([SUBJ[V OBJ OBL]])是指一方通过施加作用力致使另一方发生移动的事件,是英语论元结构构式的一种基本形式。一般说来,英语致使移动构式包括含介词和副词的致使移动表达式两大类,即[SUBJ[V OBJ ADJ]]和[SUBJ[V OBJ ADV]]。自Goldberg(1995)的《构式:论元结构的构式语法研究》一书发表以来,英语致使移动构式越来越受到国内外构式语法学者的关注。但遗憾的是,相对于含介词的致使移动构式研究,含副词的致使移动构式研究还不够系统和完善。近年来,这种情况有所改观。例如张建理,骆蓉(2014)肯定了away(副词)构式在致使移动构式在承继网络中的身份和地位,指出away(副词)构式已发展成为涉及多个跨域识解,具有独立能产性的构式。Jackendoff(1997,2002b)和Mateu&Espinal(2007,2010)等也对off/out(副词)构式进行了研究,进一步验证了含副词致使移动构式的存在。为了进一步肯定含副词致使移动构式的地位,麻金星,张建理(2016)等专门对宾语为heart和head的英语含副词致使移动构式进行了研究。该类构式可以简写为“致使心脑移动构式”,其表征形式为:主语+谓语+one’s head/heart+off/out。研究也肯定了此类构式的存在,指出作为致使移动构式的下层构式,致使心脑移动构式也可能发展为框架构式,并在承继抽象义的基础上,获得额外的、特殊的构式义。Head和heart是人体最重要的两个身体器官。它们各司其职,维持着人体的生命,因此有必要从定量统计的角度进一步挖掘宾语为heart和head的致使移动构式的内在特征。这不仅对全面了解含副词致使移动构式的研究有着十分重要的意义,也是对整个致使移动构式研究的完善和补充。有鉴于此,本文以英语致使心脑移动构式为研究对象,以COCA(美国当代语料库)为语料来源,以认知构式语法为理论视角,结合定量分析与定性分析,对这一特殊的语言现象进行系统的、全面的分析。研究具体回答以下3个问题:1)致使心脑移动构式[SUBJ[V OBJ(heart/head)ADV]]的V槽位中,出现的动词有哪些?2)进入致使心脑移动构式V槽位中的动词有何特点?3)动词和构式如何互动作用于目标构式义的形成?为了回答上述问题,我们建立了以构式搭配、构式压制和整合、隐喻和转喻识解与类比认知相结合的分析框架,在COCA数据统计的基础上,运用Stefanowitsch&Gries(2003)的简单共现词素构式搭配分析法,计算V槽位中的动词与英语致使心脑移动构式的关联强度,测量动词与目标构式之间的关系。然后依据Levin(1993)动词的划分标准对这些动词进行分类并概括出它们的特点,并结合语例探寻其构式意义。在此基础上,归纳出此类构式的形成机制。研究结果显示:(1)在致使心脑移动构式V槽位中,与宾语为heart的致使心脑移动构式搭配最强的动词是eat,其后依次是rip,sing,pour,tear,cry,play,sob,work,cut等。该构式的动词槽位中共有58个共现词素,全部与该构式具有吸引关系,没有动词与该构式具有排斥关系。与宾语为head的致使心脑移动构式搭配最强的动词是blow,其后依次是bite,cut,scream,rip,take,laugh,tear,bark,knock等。该构式的V槽位中也共有58个共现词素,其中57个动词与该构式具有吸引关系,仅有1个动词与该构式具有排斥关系。此外,在115个与目标构式具有吸引关系的共现词素中,52个为仅出现一次的词素,这也说明了目标构式具备一定的能产性。随着越来越多的动词进入目标构式,其能产性还会进一步扩大。(2)出现在致使心脑移动构式中的动词总体上呈现多样性的特点,但仍具有一定的倾向性。我们依据Levin(1993)动词的划分标准,对出现在致使心脑移动构式中并与之有较强搭配强度的所有动词进行分类,分类结果显示,在宾语为heart的致使心脑移动构式中,交际动词(15%)、散发类动词(14%)、分离类动词(9%)、去除类动词(7%)、切割类动词(7%)、创造与转换类动词(7%)占据较大比重,消化类动词、社会互动类动词、身体类动词、由于影响而接触类动词比例较低,而其余杂类动词中多数是只出现一次的词素。在宾语为head的致使心脑移动构式中,交际动词(28%)、分离类动词(16%)、去除类动词(9%)、切割类动词(7%)、身体类动词(7%)占据较大比重,散发类动词、消化类动词、创造与转换类动词、由于影响而接触类动词、社会互动类动词比例较低,同样其余杂类动词中多数是只出现一次的词素。对比所有动词的分布情况,选取占比较大的几类动词,通过COCA语料库中这几类动词所在的例句解释说明。结果发现,该构式的典型语义是致使心脏、头颅作空间移位,承继上层抽象致使移动构式义。随后,越来越多的动词进入目标构式,并且宾语heart和head的本原词汇义不同,在与不同参与动词及各自构式的互动整合中也抽象为不同语义。前者与感情事件有关,抽象为主体以动态动作方式处置其情感;后者则抽象为动作主体竭尽全力地进行或完成其动作。(3)致使心脑移动构式的形成与人类的类比认知方式以及转喻和隐喻识解有着重要关系。通过构式搭配强度的计算,与这两个构式搭配较强的其中几类是分离、去除、切割类动词,动词与构式匹配,其典型的构式义就是各组件的自然加合,表达致使移动义,直接承继上层致使移动构式;其非典型的构式义与构式句的加合义不等同,与这两个构式搭配较强的还包括没有致使移动义的其他类动词,这些动词多与宾语呈现语义误配,这种误配在上层致使移动构式的压制整合中,通过隐喻和转喻识解来消解。具体来说,语言使用者为了追求创新表述,使用典型致使移动构式句时,在保持构式形义不变的前提下,通过转喻和隐喻识解替入不同动词,以类比认知方式形成此类构式。研究肯定了含副词致使移动构式的存在,发现了致使心脑移动构式的内在本质和形成机制以及能产性动因。研究结果有助于全面深刻地了解英语致使心脑移动这类构式,为英语致使心脑移动构式的研究提供了新的视角,也为构式语法的实证研究提供了方法论启示。