基于湖南大学本科教学计划的翻译项目管理探究

被引量 : 0次 | 上传用户:wwb518
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译项目管理是现代管理理念和管理技术在翻译产业中的应用,已经成为职业译员应具备的工作能力。而如何将项目管理理念科学的应用于现代翻译项目,实现该翻译项目的优质高效完成,是本文探讨的主要问题。本文主要采用的研究方法是将项目管理理论、数据分析以及计算机辅助翻译等手段相结合,从一个项目参与人的角度,结合本翻译项目的具体案例进行任务描述和分析,通过总结完成本翻译项目中产生的问题及解决方法,指出在本次项目进行过程中存在的具体问题及遇到的挑战并提出应对策略,如时间管理、术语管理、翻译建模等。最后结合本次翻译项目实践和国外高校培养经验,从一名翻译硕士(MTI)在读研究生的视角,对翻译硕士的现行培养模式进行思考,指出项目管理技术和翻译项目管理能力的培养在目前高校的翻译课程设置中的缺失及其必要性报告表明,在项目管理相关理念指导下的翻译项目,才能够严格遵循有限的时间,充分利用现有资源条件,科学运用系统的理论和方法,对项目涉及的所有工作实施积极有效的管理,从而实现该翻译项目的成功完成。
其他文献
在学术语篇中,转述语的使用体现了作者对某一学科领域有较为全面的了解,并使作者纳入本领域的学术圈。较好地使用转述语不仅体现作者深谙学术规范、学术功底扎实、学识渊博,同时
近年来,随着中国经济的快速发展,每年三月份“两会”期间由外交部主办的记者招待会越来越引入瞩目。记者招待会性质特殊,具有很强的政治性和外交性。因此,记者招待会口译应该
本论文是关于《柯林斯高阶英语学习词典》(第5版)(以下简称《柯》)例证有效性的研究。本研究所运用的词典学理论分别来自《英语高阶英语词典设计特征研究:兼及多义词的认知语
杜克能源的新一代电网储能系统是超级电容器与电池的混合储能系统,该混合系统采用Maxwell超级电容器实时稳定配电线路上太阳能输出电压,解决了当并接在电网上的太阳能发电因
在很多研究中,轻动词都被视为没有词汇意义。在句法领域的研究中,轻动词更被认为只具有纯句法功能。但近来的许多研究表明,轻动词的语义并不为零,这些语义对实现轻动词的句法
有效解决断指再植术后静脉危象是整个再植治疗过程中重要的一环,选择应用合理的外科技术,将大大提高再植的成活率。1997--2009年,我们应用吻合邻指指背皮瓣静脉的方式,术后配合应
在工程项目的施工过程中,造价管理是重要的作业项目之一。良好的造价管理对于各参建单位的收益评估,以及施工中的风险评估有着重要的意义。因此在实际发展中关于工程造价咨询管
Fintech是金融业未来的发展趋势,提供金融服务必须高度重视发展Fintech。英国、美国和新加坡等都明确将发展Fintech列为国家战略。Regtech旨在运用新技术促进监管要求落地,Re
目的:探讨人乳头瘤病毒16(human papillomavirus 16,HPV16)E6蛋白及人端粒酶逆转录酶(human telomerasereverse transcriptase,hTERT)蛋白在乳腺癌组织中的表达及意义,并初步探讨
摘要:幼儿阶段是幼儿成长的关键时期,在幼儿阶段给予幼儿良好的教育能够帮助幼儿养成良好的行为习惯和优秀的品格,有利于把幼儿培养成对社会有用的人才。由于幼儿的语言能力尚不完善,因此语言活动是幼儿教育中一项重要的教学内容,语言活动也是培养幼儿倾听习惯的重要途径。在语言活动教学中要为幼儿创设有利的教学环境,为培养幼儿良好的倾听习惯和倾听能力创造条件。本文对在语言活动中培养幼儿倾听习惯的行动进行具体研究,以