三种类型口译实践的实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:JockWang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于翻译硕士专业而言,口笔译实践一直是该专业学生的必修课程。每个学生都必须完成规定数量与质量的实践任务。在过去的两年半的研究生学习中,作者严格按照翻译硕士培养方案进行学习和实践,并在此阶段顺利完成了口译实践任务。在本文中,作者针对其在过去两年半的时间中所参与的口译实践进行了汇报。根据各实践的特点,作者将所有汇报的口译实践分为三类,即:联络口译,培训口译和会议交替口译。作者首先介绍了三种类型的口译实践,并在每一种类型下面分别介绍了三个典型案例;然后总结了译员在不同类型的口译实践中所经常遇到的问题。在联络口译中,由于口译环境的多元性和复杂性,译员有较大空间发挥其主观能动性。因此,本文将讨论译员的主观能动性中,具体为显身性和非中立性。在培训口译中,培训的内容通常专业性极强,如科技领域的推土机介绍,视觉传达领域的字体设计等等。同时,培训对象的母语一般为非英语。因此,文中将讨论专业知识习得和与母语为非英语人群交流之前所需做的准备工作。在会议口译中,译员协调其自身的听辨,笔记,输出和精确表达说话人所传达的信息等至关重要。所以,本文将使用精力分配模式和忠实翻译理论对作者的口译实践进行分析;最后作者提出了其在口译过程中尚未解决的问题,并指出了本文的不足之处,待以后进行研究并予以完善改进。本文包含引言,三个主体章节和结语部分。引言部分简要介绍了本篇实践报告的背景,报告中将要讨论的问题,和作者所参与的口译实践。第一章介绍了作者所参与的三种口译类型,即:联络口译,培训口译和会议交替口译。其中,各种实践类型下介绍了三个实践案例,主要包括案例的背景,准备工作,译员安排,口译过程,客户评价等。第二章介绍了不同类型口译实践中作者所遇到的问题。每一种口译形式都有其自身的特点,因此出现的问题也不尽相同。文中将介绍作者的即时处理过程。其中,部分问题的处理方式是恰当的,然而部分问题的处理方式却没有达到预期效果。因此,本章将引用相关理论对出现的问题和作者的处理方式进行深入分析。第三章对作者所参与的口译实践进行了总结,提出了作者在口译过程中无法解决的问题,并为今后的口译学习提出了建议。最后一部分为本文的结语部分,总结了译员应具备的专业素质和本文的不足之处。
其他文献
通过分析烟气脱硫石膏的性能以及国内外脱硫石膏的利用现状,研究开发其利用的新途径—矿山尾砂胶结充填的胶结剂,它具有成本低、抗压强度高等优点。
宪法第129条和人民检察院组织法第1条明确规定:"人民检察院是国家的法律监督机关"。修改后的刑事诉讼法第8条规定:"人民检察院依法对刑事诉讼实行法律监督",它将人民检察院对
介绍了小型地下金属与非金属矿山的特点,并通过对小型地下金属与非金属矿山的危险有害因素的分析,危险程度的专家评价系统能快速的跟踪和准确地预测小型地下金属与非金属矿山危
非溃疡性消化不良(nonulcer dyspepsia,NUD)是指非器质性病变引起的一组消化不良症候群,确切的病因和发病机制尚未完全清楚。笔者认为胃失通降是其主要病机,治疗应以通降胃气为主
胸痹心痛相当于现代医学的冠状动脉粥样硬化性心脏病(以下简称冠心病)心绞痛。中医学关于胸痛心痹的研究经历了痰湿理论、血瘀理论、络病理论等不同研究阶段,而脂凝、脂结理论是
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
根据矿井生产布局调整需要,利用矿井通风阻力测定成果,在分析矿井通风系统基础上,采用数值模拟和通路调节的方法,对矿井通风系统进行模拟解算,提出了矿井通风系统优化和调节
通过对荧光定量PCR反应条件的优化,建立了一种检测PCV2的SYBR Green荧光定量PCR方法。试验结果表明,该方法特异性强,与猪1型圆环病毒、猪流感病毒、猪繁殖与呼吸综合征病毒、
从6个方面阐述了提高岩巷锚喷支护效率,如岩巷中应用新型高强度锚杆,辅助采用巷道围岩注浆加固加强支护技术等,采取多种途径提高岩巷锚喷支护占有率,同时详细介绍了锚杆锚网支护