红与黑:张艺谋电影的色彩语言研究

来源 :谢芷若 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang2jie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以张艺谋电影的“红与黑”色彩语言为研究对象,在传统文化背景下,对影片“红与黑”的色彩运用特点及功能等进行归纳,分析张艺谋电影中“红与黑”的色彩意义和美学价值,引发观众对电影色彩运用的诸多思考。张艺谋电影的色彩语言,从不同角度和层次阐述影片,为影片创作提供了更多可能性,提高观众欣赏趣味的同时,流露出中华民族深层的文化底蕴,既民族又艺术,完成了张艺谋电影独特的主题表达和审美追求。这也是其在电影市场与艺术上取得成功的重要原因之一。通过梳理和总结张艺谋电影中色彩风格的嬗变,可以看到他的创作在形式上赋予电影色彩的审美趣味,他在电影中所展现的对于色彩的掌控力和表现方式,来源于他自身的文化功底,以及常年累月实践的审美经验。通过将色彩基础与电影理论糅合,不断更新大众对电影文化的认知途径,同时扩宽大众对影像艺术、色彩审美的视域,提升他们在色彩认知上对电影色彩的审美能力。本文主要分为六个部分:第一章绪论,通过对张艺谋电影的色彩语言研究现状的梳理,显示出本文的研究意义,提出本文的研究思路和方法;第二章阐述了中国文化中的红与黑以及电影语言中的红与黑的视知觉和象征形式;第三章从张艺谋电影的色彩基调和红与黑的色彩造型两个方面,剖析“红与黑”在其电影中潜藏的特定意义;第四章将他的电影分为三个阶段,并从大众审美、电影市场以及美术指导更迭的角度,分析张艺谋电影色彩风格“由红到黑”发生转变的原因;第五章结合当下张艺谋的影像作品,将其与国内外电影进行比较分析研究,探索其影像演出上对于色彩应用更多的可能性,用多种形式辩证的讨论张艺谋用色彩讲故事的创作手法;第六章是对全文内容的总结,并加以展望。
其他文献
当前美国在世界经济贸易活动中拥有优先掌控权与影响力,具体在法律方面,便是试图将其国内法界定为控制国际社会秩序的绝对权力。而出口管制法凭借其扩张的域外效力,为美国稳固其经济地位和技术优势提供主要法律武器。随着我国与美国间经贸冲突加剧,美国频繁利用出口管制法及相关工具对中国企业及个人实施制裁和打压,意图维护本国安全利益、遏制中国发展,以确保在世界经济发展中的领先地位。首先,本文对美国制裁华为事件的基本
学位
自新冠疫情被世卫组织宣布为第六次PHEIC(Public Health Emergency of International Concern,即国际关注的突发公共卫生事件)以来,诸多国家针对受疫情影响的国家适用一系列应对措施,这其中一些国家采取了不合理适用国际旅行限制措施的手段,引发了公共卫生维护的困境以至于国际旅游者的基本人权无法得到有效保障,这也使得国际社会对于“突发公共卫生事件”的理解和相关
学位
美国历来就高度重视单边经济制裁的运用,近年来已成为单边经济制裁的主要实施者。研究表明,单边经济制裁在美国政治和外交政策中处于越来越重要的位置,并且从对国家的制裁逐步演变为对某些特定自然人和法人进行制裁。本文将主要通过美国单边经济制裁的合法性问题分析、域外国家的应对实践和效果评析两个方面来进行研究,并结合中国目前的应对现状为我国应对美国单边经济制裁提出具体建议。本文第一章介绍了美国单边经济制裁的概念
学位
经济制裁在近年逐步成为美国巩固霸权地位的工具,在加大对经济制裁的重视程度之外,美国逐步减少单边制裁措施,通过谋求多国家及多部门的协同来提升制裁的有效性,与此同时,美国意识到菜单式制裁的打击并不够精准,更精细的制裁名单分类及更明确的制裁清单释义赋予了美国制裁更高的打击精准度及可操作性。在我国企业饱受美国制裁影响的今天,本文试图从美国经济制裁的主要执行机关美国财政部海外资产控制办公室(The Offi
学位
遥感图像中的目标检测与模式识别一直是主要研究的对象。其中舰船作为海上交通运输工具,也是很重要的检测目标。它的自动检测无论在民用领域还是军事领域都有着十分重要的现实意义和广阔的应用前景。因此,如何从大量图像数据中检测出舰船目标是人们重点的研究方向。从有干扰的复杂背景中准确,快速的检测到目标仍然未得到完全解决。本文针对已有数据集,重点研究了可见光遥感图像中目标检测的方法及还难点问题,分析了在分辨率高的
学位
LD泵浦的Cr4+:YAG被动调Q激光器具有全固化、结构紧凑、能量利用率高、制作费用低等特点,可以在高重复频率下获得窄脉冲宽度、高峰值功率的激光输出。然而Cr4+:YAG被动调Q激光器输出脉冲的重复频率不稳定,这极大的影响了激光的特性,使其在精密制造和精确测量等方面的应用受到限制。另外,为了使被动调Q激光器和系统内其他单元同步工作,需要被动调Q激光器的Q开关能够在外部控制信号触发下打开或者关闭,因
学位
本报告基于斯坦福中国经济论坛第一季的英汉交替传译任务,以中美商学教育的未来为主题。在这个论坛上,来自中国和美国的教育领导人分享了他们的学校应对新冠肺炎和社会动荡的措施,并交流了近一年来中国香港和美国在线商科教育的最新进展。本次论坛是以线上问答的形式进行的。口译是一种以译员为中介的跨语言交际过程。通过传播理论,译员明白了在口译过程中尽量减少交际噪声负面影响的重要性,并制定出追求信息准确性的原则,运用
学位
本文是基于《2020年中外运敦豪公司(DHL)全球连通性指数报告》(部分节选内容)的英汉翻译实践报告。节选的报告主要介绍了新冠肺炎疫情期间的全球化进展。新冠肺炎疫情影响下的全球化发展已然成为当下的关注热点。疫情发生后全球化的发展趋势对企业管理、发展方向和重要决策将会产生决定性的影响。因此,通过对该报告进行英汉翻译,可以让中国企业了解该类型商业报告的国际写作形式与标准。同时,也可以让国内企业参考外国
学位
次级制裁通过赋予国内制裁法律以域外效力将其管辖权拓展至域外第三国。虽然次级制裁的最终目的是打击制裁目标国,但客观上对第三国的经济活动造成直接的影响和限制。长期以来,美国以人权、恐怖主义、核扩散等为由对他国发起经济制裁,甚至不惜动用次级制裁工具,以实现自身的政治目的和对外政策目标。经过数十年的次级制裁实践,美国目前已经构建起以一般法为基础、特别法为主体的次级制裁法律体系,并以此为据保障次级制裁机制的
学位
在党的十九大报告上,习近平总书记强调对于教育工作要做出重要部署,并且发表了系列讲话,深刻论述了“培养怎样的人、怎样培养人、为何要培养人”、“办何种教育、怎样办好教育、为何要办教育”等重大问题,要求党和国家应大力推进素质教育,提升国民修养,促进人才全方位发展,为社会和国家培养更多高质量优秀的人才,全面开创教育体制改革的新局面,让全国人民都能享受教育发展的成果,真正促进教育公平,实现教育强国的目标任务
学位