《生态文学批评》(第七章、第八章)翻译实践报告

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:johnnyxp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,该报告选用了格雷格·杰拉德博士(Greg Garrard)《生态文学批评》(Ecocriticism)一书的第七章“动物”(Animals)和第八章“未来:地球”(Futures:The Earth)作为翻译源语文本进行描述。《生态文学批评》(Ecocriticism)的翻译任务由小组四人合作完成,笔者翻译的两章共计16499字,符合专业学位的要求。第七章和第八章以批判性的视角讨论了人类与自然的关系,人类应如何看待并对待动物和地球。随着科技的发展,有机体和机械体之间出现了从未有过的紧密结合,使得二元对立模式不断被打破。在后现代世界里,模拟与现实难以区分,人类对地球的两种解读也暗示了生态文学批评可能的未来。在翻译过程中,译者以功能对等理论为指导,运用多种翻译技巧,如转换法、增译法、重构法等,力求完整准确地呈现译文,使译文通顺连贯,为读者所接受。本翻译报告详细阐述了译者的翻译过程、指导理论、翻译技巧、重难点分析和译后心得。通过此次翻译实践,译者加深了对翻译工作的理解,专业水平得到了提升,同时也为今后的翻译实践工作奠定了良好的基础。
其他文献
研究连续DCPO的序对Fuzzy拓扑空间的分离公理的影响,并讨论经典拓扑范畴TOP与拓扑分子格范畴CDB之间的态射相互诱导问题,从而说明了Fuzzy拓扑把拓扑结构和序结构有机地融为一
本文中,主要分析当下河道治理工程中较为成熟的生态材料,探讨各种材料的适用情况及应用前景的思考.
采用神经模糊控制对锅炉汽包水位进行控制,介绍了汽包水位的动态特性和神经模糊控制器的设计过程,并对其进行了仿真研究和实际工程的应用,结果表明该系统响应速度快、超调小,具有
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的分析电子计算机断层扫描(Computed Tomography,CT)引导下经皮肾穿刺活检患者发生医院感染的影响因素。方法选择2015年2月-2017年5月于医院行肾穿刺活检术的患者150例为研
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:观察加味四妙汤辅助常规疗法治疗宫颈人乳头瘤病毒(HPV)感染的临床疗效。方法:将宫颈HPV感染患者84例采用随机数字表法分为中医组和常规组各42例,2组患者均予重组人干扰
老师的天职是教书育人,不仅要关注学生的学习成绩, 还要对学生的思想品德进行教育, 提高学生的思想道德水平. 德育工作必须贯彻于学生的整个学习生涯, 这样才能培养出一个对
目的:探讨肾移植术后护理与健康指导的方法及效果。方法:收集我院2014年1月~2015年1月期间的40例同种异体肾移植术后患者的临床资料,总结有效护理措施和健康指导方法。结果:本组
通过岩心观察、薄片鉴定以及物性与压汞数据分析,对白豹油田长63储层进行了岩矿特征研究,认为目标储层砂岩类型主要为长石砂岩及岩屑长石砂岩。详细分析了储层物性及微观孔隙