功能翻译理论在工程笔译中的应用

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:lzltgp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告以德国功能翻译理论为理论基础,选用本人在白俄罗斯输变电项目的部分笔译作为实践资料,结合德国功能派翻译理论与本人的实践经验,探讨并总结了在工程俄语笔译实践过程中出现的各种问题和解决的策略。笔者于2015年七月至2016年八月在陕西奥托电力工程有限公司白俄罗斯核电输出线路工程项目实习,该项目为西安外国语额大学俄语学院与陕西奥托电力工程有限公司的合作实习项目,期间笔者在第四子项、第六子项、第八子项、第二十三子项及波斯塔维110千伏线路改造工程项目担任工程俄语翻译,参与了各项工程会议、商务谈判、工程现场翻译以及各项工程资料的翻译工作。这些工作为本实践报告积累了大量素材,包括施工组织设计、合同、图纸及白俄罗斯输变电线路工程设计院技术信函等技术资料及其他各项资料。笔者通过对翻译材料的二次翻译,通过与第一次翻译实践对比,分析和探究,从而总结了在笔译实践中的解决重难点的方法和经验。本实践报告由四章组成:第一章主要介绍翻译任务背景以及委托方要求。第二章主要描述了笔者的翻译过程,简要介绍了笔译文本,同时对工程笔译特点及难点以及工程笔译在涉外工程翻译中的重要性进行了分析。第三章介绍了本实践报告的指导理论德国功能派理论以及如何在工程笔译中应用这一理论。从词汇和句子层面探究相应的翻译技巧、策略。第四章为翻译实践总结,并阐述如何成为一名合格的工程翻译。
其他文献
本文将目前认知语言学对多义词语义网络的主要研究方法归纳为概念隐喻模式、语义参数模式和规则多义模式三种,对它们逐一进行了分析与评价。
阐述了建筑空间与建筑功能、建筑艺术、建筑技术、建筑环境的关系,以创造和谐统一的空间形态为目的,提出了建筑设计空间组合的原则和方法的一些思考。
运用显式非线性动力分析程序LS-DYNA模拟正常蓄水位及空库条件下混凝土重力坝接触爆炸.考虑爆炸荷载作用下混凝土的高应变率的影响,采用HJC(HolmquistJohnson-Cook)本构模型
当地震、泥石流、山洪等突发性自然灾害发生时,强降雨对松散的物质源产生强烈的冲刷作用,导致水体浊度在极短时间内大幅度升高,从而使饮用水源地受到严重污染,居民的饮用水安
以某大厦为例,阐述了建筑能耗模拟时的模型校验方法,并利用经过校验的模型进行了能耗预测和节能量计算。指出在进行能源审计时,必须用实际的建筑资料和历史能耗数据对所建模
本文综述了体内药物分析测定前样品的处理方法选择的一般原则、预处理的一般方法和预处理新技术的应用进展,以及体内药物分析测定的基本程序和分析技术,为体内药物的分析提供
<正> 消水肾愈汤由张仲景麻黄、附子、细辛汤加知母、肉桂等变化而成,清代陈修园在《时方妙用》中推荐为治水肿第一方。[例1]男,56岁。面色晦暗,眼眶黧黑,畏寒体痛,四肢不温;
串口通信因其简单、可靠和高标准化在工业自动化和电子仪器控制中得到广泛的应用。介绍数据采集系统串口通信的设计和实现。首先以Visual C++的编程环境为例,给出了用MSComm
随着生活水平的提高,国民对居住环境的要求也越来越高,住宅建设将由安居工程逐渐向康居工程发展,对电气设计也提了各种新的要求。本文以某小区为例,对现代住宅小区的电气设计
随着环境污染的日益严重,全球多个国家和地区相继颁布实施了严格的汽柴油尾气排放标准,燃油超深度脱硫已经成为大势所趋。目前,燃油脱硫技术可分为加氢脱硫和非加氢脱硫,针对