任务类型与语义量对中英双语掩盖翻译启动的影响

来源 :华南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huacheng520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双语心理词汇的研究已经成为第二语言习得和心理语言学研究的一个重要方向。研究者运用了各种不同的实验范式对这一课题进行研究。近几十年末,语义启动范式已成为研究双语词汇表征的主要方式。   跨语言语义启动是如今研究双语心理词汇表征的一个热门课题。研究者们发现,在跨语言语义启动中有一个显著的不对称性现象,即:词汇判断任务当中,在L1-L2的方向上存在明显的启动效应,而在L2-L1方向上则没有启动效应。进一步研究发现,这种不对称现象与实验任务类型有关,即该现象只出现在词汇判断任务中,而很少出现在范畴任务中。   研究者们提出了各种理论和模型用以解释这种不对称现象,其中最受关注的是“修正层次模型”以及“语义模型”,后者认为产生这种不对称现象的原因在于启动词能够激活目标词中语义的比例大小。前人的研究证实了在跨语言启动效应中存在任务类型的差异,即:使用不同的任务,启动的效果有所不同。   本研究旨在检验“语义模型”的准确性和充分性,并通过分析词汇判断任务中的不对称现象以及语义范畴任务中的对称性,借以探讨这两种任务类型的差异。本研究用英语专业研究生作为受试,主要有四个实验:前两个为运用单义中-英翻译词对作为试验材料的训汇判断任务;后两个为运用多义英文和单义中文翻译词对作文实验材料的语义范畴任务。   研究发现:1)在单义中-英翻译词对的词汇判断任务中,不对称现象仍然存在,由此可证明语义模型的假设存在缺陷,词汇的形式也影响了启动效应;2)语义范畴仟务中的对称现象不仅仅是按照语义模型所预测的由语义因素造成;3)词汇判断任务和语义范畴任务的区别在于形成决策的过程:词汇判断任务的决策更多地依赖于词汇的形式因素;而语义范畴任务的决策更多地依赖于词汇的意义因素。   基于研究结果,作者提出了两种任务类型的运作原理图,并加以解释。除此以外,作者还提出了对中国英语学习者学习词汇的建议:要加强英语词汇形式与概念之间联系的强度,英语词汇的教与学必须运用该词汇的英语对等词,并且应尽量减少中文翻译词的干扰。
其他文献
毛泽东与陈云在长期的革命和建设事业中相识、相知,建立了深厚的友谊。虽然毛泽东对陈云有过误解,但当误解消除之后,他仍然十分信任、赏识陈云,他称赞陈云时简明扼要地用了一
民国时期,中国社会在经济、政治和社会结构上都产生了剧变。正如社会学家所言,社会制度是一个基本的复杂架构,既影响着人的活动,也为人类提供生活所需要。这制度本身是由相同
摘要 艺术设计既是一门独立的新兴学科又是一门技术和艺术融通的边缘学科,设计是指根据一定要求对某项工作预先制定图样、方案。从广义上说是指在从事一项活动之前构想的实施方案,而狭义上讲,是指对一件具体物品制造前的实施计划。艺术设计是综合性和包容性极强的学科,要求艺术设计者的知识储备量必须是庞大而丰富的,也就是说设计者必须具有深厚的文化修养才能创作出符合时代精神,体现时代风貌、以人为本的设计作品。因此,艺
唐·德里罗在其史诗巨制《地下世界》中,向读者揭开了一段被主流话语所遮蔽的冷战历史,建构了多种多样的“地下世界”。其中,德里罗笔下哈莱姆、南布朗克斯以及冷战时期的美国西
刚见到这幅作品时,就被画面上呈现出的造型张力震了一下,急忙打听作者是谁?说是武汉市第一聋校的美术教师,叫邓颖,是位重度听力残疾的年轻女性。作者是听力残疾人在我预料之
当豆浆取代牛奶摆上越来越多家庭的早餐桌,当饮水机取代大铝壶烧开水成为中国人新的饮用水习惯,当吸尘器取代扫把充当家庭清洁的主要角色……生活水平的提高使得国人更加注重生
英语专业四级考试(The Test for English Majors---Band4,TEM4)是我国唯一大规模测量英语专业学生基础阶段英语水平的标准参照测试,测试结果对考生、教学甚至社会都有较大影响
本文阐述了自力式水力平衡供热系统喷射器的结构、原理和系统运行模式.对严寒地区某换热站高、低区进行技改,通过实测分析,表明自力式水力平衡供热系统可使原系统高区节热6.5
本文介绍对城建档案执法依据的系统梳理、归纳及其具体运用分析.