论文部分内容阅读
既是孤立语也没有活用,并且在文中主要修饰用言的词,在日语的语法论当中称为副词。副词根据修饰用言的性质,下分为三个种类。其中之一则是程度副词。程度副词既有表示程度高的例如「(?)」 「(?)」等,也有表示程度低的例如「(?)」 「(?)」 「(?)」等。在本研究中表示程度低的「(?)」命名为小程度副词。关于小程度副词的种类,日本语的小程度副词包括「(?)」 「(?)」「多少」 「(?)」「(?)」「(?)」「(?)」等共有12个左右,汉语的小程度副词「稍微」「略微」「稍许」[多少」[有些」等共有13个左右,韩国语的小程度副词包括「(?)」「(?)」「(?)」「(?)」等共4个左右。在本研究中,使用频率最高的「岛上。と」和与之相对应的汉语的「稍微J和韩国语的「(?)」作为本论的研究对象,探讨并明确日中韩三国语言的小程度副词「(?)」 「稍微」「(?)」的意义特征的共同点与异同点,语法特征的共同点与异同点为本论的研究目的。小程度副词「(?)」「稍微」「(?)」分别从「少纳言语料库」、「北京大学语言研究中心语料库」、「21世纪世宗语料库」中抽出各500个例子,利用共1500个例子进行详细的分析,其得出的意义特征和语法特征的共同点与差一点的如下。首先,意义特征的共同点则是,三者都表示时间,量,状态,性质,变化,感觉的小程度。意义特征的异同点为表示小程度的感情时三者稍微不同。日本语和韩国语的「(?)」「(?)」表示少量程度的感情时,只能修饰含有负面情绪的感情的词巨多,而汉语中的「稍微」则均可修饰负面及正面情绪的感情词。其次,语法特征的共同点为修饰性质形容词,感觉形容词,行为动词,存在动词,自然变化动词,方位名词时三者均可。语法特征的异同点为①日本语「ち(?)」和韩国语的「(?)」可自由修饰正面及负面感觉形容词。汉语的「稍微J也均可修饰负面及正面的感觉形容词,但是修饰负面情绪的感觉形容词时使用「稍微有点儿…」的形式。②修饰感情形容词和感情动词时,「(?)」和「(?)」修饰负面情绪的感情形容词和感情动词较多。可「稍微」均可修饰正面及负面情绪的感情形容词和感情动词,但是在修饰负面情绪的感情时使用「稍微有点儿…」的形式。③修饰名词时,「(?)」除了方位名词以外也可修饰动词性名词和形容词性名词。韩国语的「(?)」除了方位名词以外也可修饰状态性名词。汉语的「稍微」除了方位名词外不与其他产生修饰关系。