论文部分内容阅读
近几年来,中国国家主席习近平和国务院总理李克强都对德国进行了访问。德国总理默克尔更是在过去十年里八次访华。在国事互访频繁的背后,是中国对与德国进一步发展双边关系的重视,也显示出德国在中欧关系中的重要地位。在国事访问期间,中、德两国领导人会在当地演讲或者在报纸上发表署名文章。这些政治语篇成为国家对外沟通的手段,所以对这些政治语篇的分析有助于了解两国对外沟通策略的差异,从而提高对对方文化特别是政治文化的认识。因此作者认为本研究有较强的现实意义。本研究在跨文化的理论和篇章语言学、话语分析的理论框架下重点讨论以下几个问题:1.中、德两国领导人国事访问讲话和署名文章有什么不同?2.如何根据文化标准和文化维度理论来解释上述不同所体现的文化原因?3.中、德两国领导人国事访问讲话和署名文章的跨文化性体现在哪里?4.中、德两国领导人国事访问讲话和署名文章所内涵的意图是如何实现的?基于以上问题,作者采用质性和量性相结合的研究方法对中、德两国领导人国事访问讲话和署名文章进行了分析。本文研究的语篇是德国总理默克尔对中国进行国事访问期间的7篇讲话和中国国家主席习近平及国务院总理李克强对德国进行国事访问期间的3篇讲话和3篇署名文章。本文以跨文化交际、跨文化性、文化标准和文化维度、话语分析、篇章类别、篇章主题及篇章功能的相关理论为理论框架,使用内容分析法和AntConc软件对语料进行具体分析,并得出以下结论:1.中、德两国领导人国事访问讲话和署名文章在主题和语言特点方面有很大的差异。在篇章主题方面,德语语篇主要集中在经济领域,如技术、创新、环境、能源等。政治问题如人权问题也有所谈及。中文语篇更多涉及政治领域,如世界和平、中德友谊和外交政策等,同时也强调经济体制改革和欧债危机等经济问题。在篇章功能方面,中、德语篇都突出了呼吁功能,德语语篇更倾向客观的呼吁功能,中文语篇则是主观上的呼吁功能。在语言特点方面,与德语语篇相比,中文语篇更多使用了修辞手法,如比喻和引用。2.德语语篇中的文化特点体现了客观导向、直截了当等德国文化标准以及低权力距离的文化维度。在德语语篇中,德国总理默克尔倾向于用客观事实和数据来论证自己的观点。她向中国政府直接表达平等对待德国企业和有效保护知识产权的要求。中文语篇则体现了社会和谐、等级、关系、礼貌等中国文化标准以及高权力距离的文化维度。在中文语篇中,中国国家主席习近平及国务院总理李克强多次强调传统文化思想的“和谐”理念,并用“女士们,先生们,朋友们”的称呼来拉近与德国民众的距离。3.中、德两国领导人到对方国家进行国事访问本身就是跨文化交际。在跨文化交际中,中、德两国文化因素相互影响,从而产生了跨文化性。中、德两国领导人都希望通过国事访问讲话和署名文章来影响对方,实现跨文化性。尽管存在很大的文化差异,中、德两国领导人仍尝试在跨文化交际中相互沟通相互理解,实现他们想表达的潜在意图。4.中、德两国领导人都希望在国事访问期间,通过演讲或在报纸上发表署名文章来拉近与对方民众的距离,宣传自己的文化理念。在德语语篇中,德国总理默克尔用一些客气、赞赏的表达来拉近与中国民众的距离,在篇章主题上侧重经济问题,宣传德国“环境保护”,“能源效率”,“创新”,“可持续发展”等文化价值观。在中文语篇中,中国国家主席习近平及国务院总理李克强多次提及德国民众所熟悉的德国文学家、哲学家和政治家或引用他们的名言,如歌德,莱布尼茨和勃兰特,以此拉近与德国民众的距离,在篇章主题上侧重合作和政治关系,宣传中国的“共同发展”,“和谐”,“和平”等文化理念。由于能够找到的研究对象的数量有限,作者只分析了中、德共13个政治语篇,研究的有效性及结论的普适性都受到限制。作者采用内容分析法和相关辅助软件,尽可能全面地分析收集到的政治语篇,得出本文的研究结论。由于学界对中、德两国领导人国事访问讲话和署名文章的研究还很少,本文是一个初步的尝试。