从关联看中国旅游资料的英译

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boycant
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,很多直接涉及关联理论应用的研究为其他语言学领域的研究开辟了新的视角,翻译研究也不例外。本文主要通过运用关联理论,从认知和交际的角度,对汉语旅游资料的英语翻译进行分析和探讨。关联理论为翻译提供了新的视角,关联理论把语言交际看成一种明示—推理的认知过程,即对认知环境进行认知和互明的过程。交际双方之所以配合默契,是因为双方有一个最佳认知模式——关联性。尤其是Gutt,对关联和翻译的关系进行了深入的研究,并提出自己的见解。关联理论中的一些重要概念,比如认知环境、认知努力、语境效果以及最佳关联性等都被运用于汉语旅游资料的英译中。在关联理论框架内,翻译是一种特殊的语际间的交流,翻译过程是一种双向的明示—推理过程。因为不同的认知环境,成功交际的标准不再是“对等”或“忠实”,而是在最佳关联的指导下,目的语读者可以通过不断的努力获得相似或相同的语境效果,从而达到理解原文的目的。为了详细说明关联理论在旅游资料翻译中所起的作用,本文搜集了大量的典型例子,并且对同一个景点英语翻译的两种版本进行对比,揭示英汉两种语言的不同以及在旅游资料中的差异。本文主要集中在对中国自然景点的解说词上,在关联理论的指导下,翻译过程中要运用增词、减词、转换等一些方法,译成适合于外国读者习惯和欣赏水平的文章。本文旨在丰富提高一些自然景观旅游资料的翻译质量,提出新的研究方法。
其他文献
清末民初的鸡蛋价格问题,是学术界研究的缺失。从19世纪七八十年代到20世纪二三十年代的半个多世纪里,鸡蛋每枚的价格在清末多不超过10文钱,民国后的前十年约十几文,20年代约三四
摘要:文章先分析了图书馆推广亲子阅读活动的发展困境,随后提出了针对性的解决策略,包括组织家长接受相关教育、培养专业馆员、强化阅读资源建设,希望能给相关人士提供有效参考。  关键词:图书馆;亲子阅读;阅读资源  一、 引言  亲子阅读活动主要是孩子和父母共同阅读图画书或故事书的阅读活动,同时也是引导幼儿进入阅读天地的最佳手段。亲子阅读活动一种重要的教育方式,介入到儿童发展中的阅读最初环节,是培养孩子
主体间性理论是西方现代哲学的一个重要的理论范畴。它为改变中小学德育现状提供了新的思路,本文在前人研究的基础上,欲以中小学德育实际为基点,探明目前中小学德育之困境,在
民族美学是一个学术空白,创建民族美学具有重大的理论意义和现实意义。民族美学应研究各民族特有的与共有的审美观念及其形成、发展规律的原理。民族美学研究应联系各民族的社
很多语言中都存在着中动结构。英语中动构式的本质特征包括:句法形式上表现为主动,语义层面上具有被动意义。从语义上讲,英语中动句具有非事件性(non-eventivity) ,类属性或
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
强电磁脉冲对舰载系统存在严重威胁.利用时域有限差分法(Finite-Differnce Time-Domian Method),提出评估强电磁脉冲对舰载C3I系统作用的数学模型和进行实验的一些条件和基本
本文介绍了基于目标可感知性的跟踪器的理论设计.还介绍了用于增强跟踪性能的最佳跟踪决策(即,航迹起始、确认和终止)的跟踪器参数确定的基本法则和解析式.本文还提供了支持
台湾花莲警分局美仑派出所警员柯文峰,在支援围捕袭击警员抢枪的通缉犯王振鸿时,两人相遇拔枪进却忘记打开保险鉏,反遭对方连开两枪,一枪打中左肩贯穿胸服,另一枪打中右乎,当场殉职
<正>数学分析能力是指人们在学习过程、日常生活和社会实践中,面对新问题,对其进行分析、综合,寻求处理手段和办法的能力。数学教学的目的,不只是传授知识,更在于教给学生学