茶多酚对酸性土壤矿质元素活化的影响

来源 :四川农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyx271724361
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多酚是植物产生的重要次生代谢物质,以多种途径进入土壤圈进而影响土壤物质的化学循环。中国是茶的故乡,茶产业发展迅猛,植茶土壤类型多,川西地区大量漂洗水稻土和黄壤被用作茶种植。茶多酚(TPs)是茶树所特有的多酚,TPs中含量较高的单体表没食子儿茶素没食子酸酯(EGCG)在相关研究中被用作“模式”多酚。本文通过浸提试验探讨在不同TPs类型(含茶叶提取物、儿茶素和EGCG)、不同浓度、pH、温度和时间条件下茶多酚对漂洗水稻土和黄壤矿质元素活化的影响。结果表明:(1)对于Si、Al、Fe,各TP均为对酸性紫色土的活化效应最强。TPs与低分子量有机酸(LMWOAs,含草酸、柠檬酸、苹果酸)相比,其活化效应在漂洗水稻土和黄壤上为LMWOAs>TPs,而在酸性紫色土上则为TPs>苹果酸(在Si的活化方面甚至为TPs>LMWOAs),证明了TPs通过络合作用和质子作用在初育土脱硅过程中确实能够发挥重要作用,预示其在种茶过程中可能更有利于向地带性土壤演化。TPs和LMWOAs对3种土壤Si、Al和Fe的活化量均表现为Al>Fe、Al>Si,且Si、Al、 Fe呈同步活化的特征,表明A1可能更有效地与TPs和LMWOAs络合而降低其毒害,但Al络合物进入水体可能会加剧对生态环境的危害。在盐基离子方面,对土壤Ca的活化均为苹果酸>TPs,对土壤Mg、K的活化均为LMWOAs>TPs,对土壤Na的活化却为茶叶提取物>柠檬酸>苹果酸(在漂洗水稻土上甚至表现为TPs> LMWOAs)。LMWOAs和TPs对土壤盐基离子,尤其是Ca、K、Na的活化,均以漂洗水稻土最强,且表现出Ca>Mg>K, Ca、Mg、K同步活化的特点,表明漂洗水稻土若改种茶树,可能会加速其Ca、Mg、K的活化与迁移,这一方面可提高其生物有效性,但另一方面则可能加速土壤酸化。(2)随TPs浓度升高,土壤Si活化量在茶叶提取物和儿茶素作用下总体上均增加,在EGCG作用下却先增后减;Al、Fe活化量在各TP作用下均增加。同一浓度下,各TP活化si的量均为漂洗水稻土>黄壤,活化Al或Fe的量均为黄壤>漂洗水稻土。(3)随EGCG溶液pH升高,Si活化量为漂洗水稻土降低,黄壤增加;Al、Fe活化量为2种土壤均增加。同一pH下,EGCG活化Si的量pH≤5.5时为漂洗水稻土>黄壤,pH=6.5时为黄壤>漂洗水稻土;活化Al、Fe的量均为黄壤>漂洗水稻土(4)随温度升高,EGCG和柠檬酸对2种土壤Si、Al、Fe和Mn的活化量均不同程度增加,表明EGCG和柠檬酸活化土壤矿质元素的能力在高温季节将得以增强。相同温度下,从元素间比较来看,EGCG和柠檬酸对2种土壤元素的活化量大小均为Al>Si>Fe(Mn),表明EGCG和柠檬酸作用下土壤A1较Si、Fe和Mn更易活化;柠檬酸对2种土壤Fe、Mn的活化量均为Fe>Mn,而EGCG对漂洗水稻土为Fe>Mn,对黄壤则为Mn>Fe;从土壤间比较来看,EGCG和柠檬酸对2种土壤Si的活化量均为漂洗水稻土>黄壤,对Al、Fe和Mn的活化量则为黄壤>漂洗水稻土;从酚与酸的比较来看,柠檬酸对2种土壤Si、Al、Fe的活化量均显著高于EGCG,表明柠檬酸比EGCG对土壤Si、Al和Fe有更强的活化能力。(5) EGCG作用下漂洗水稻土和黄壤Al、Fe和Mn的活化量均随时间的延长而不断增加,活化阶段可分为快速阶段(0-60min)、较快阶段(60-240min)和缓慢阶段(4h-24h)。描述2种土壤Al、Fe和Mn活化量的最优模型为双常数方程,其次为Elovich方程或抛物线方程,三者的一级动力学方程拟合效果均不佳。24h内漂洗水稻土元素活化量的相对大小顺序为:Al>Fe>Mn;黄壤元素活化量和活化的平均速率均为Al>Mn>Fe;不同土壤间3种元素的活化量及其活化的平均速率均为黄壤>漂洗水稻土。
其他文献
【摘要】阅读一直以来是各学龄段学生学习的重点,也是难点,阅读以其浩瀚的篇章、丰富的信息量要求学生在有限的时间内、利用有限的单词累积领悟文章的主旨大意,又能准确把握文章细节,从而达到预期的阅读目标。图式理论指导下的高职英语阅读是对传统教学法的突破与更新,为英语阅读教学注入了全新活力。本文首先简单介绍了图式理论,然后具体剖析了该理论如何被应用于高职英语阅读教学,以及所达到的效果。  【关键词】图式理论
【摘要】在当前高职高专英语教学中,传统的语法翻译法虽老旧却因现实因素仍主导着课堂,交际法因高校英语教学的交际目标又不可或缺,二者因其互补性的有机结合具有现实意义,能够促进当前高职高专对英语人才的培养。  【关键词】高职高专 英语教学 语法翻译法 交际法 结合  一、引言  在饱受诟病的传统语法翻译法主导着高职高专英语课堂,以及提高高职高专学生英语应用能力的背景下,各高职高专院校都在对英语教学法进行
【摘要】“沉默现象”是提高大学英语翻译课质量的一个“拦路虎”。本文分析了翻译课堂“沉默现象”的存在是受到翻译课程本身的特点、翻译课的传统教学模式以及学生自身因素等方面的影响,并提出通过优化课堂教学的组织和手段、倡导信息化教学以及建立科学客观的能力考核体系等策略来改善翻译课堂“沉默现象”,从而实现翻译课教学质量的不断提高。  【关键词】翻译课堂 沉默现象 课堂互动 翻译实践 教学组织  二十一世纪的
临近春节,各地读者的创业热情不减,特别是对一些热门项目,大家都十分关心。很多读者从外地赶回家,在放松疲惫身心的同时也拿起了手中的杂志,细细地品味这一年来自己的收获与
【摘要】由于学案这是教师在开展课堂教学之前准备工作的一个重要基础,通过大学英语课堂开展教学,势必将以往传统课堂彻底的改变,从而让课堂出现翻转通过一种具备一定开放性的,通过资源的有效利用求解问题的学习,从而将以往传统性课程当中存在的传授知识与内化知识这两个环节予以彻底的颠倒,学生在上课之前与课堂内部内部消化知识,通过师生相互之间互动交流积极引导学生学习思路,本文立足于现实应用研究,基于教学评价、资源
康永亮骨病风湿科,是一家既有独门治骨绝学,又具药到病除的特色医疗骨病风湿科。康永亮骨病风湿科的治疗是通过独家配方,不开刀,不用针,不用手法,是一家既有独门治骨绝学,又
【摘要】高职英语作为高职教育课程的重要组成部分,其对于提高高职学生外语能力有着非常重要的作用。尤其是世界经济一体化快速发展的今天,各个企业对于人才的英语水平要求越来越高,高职英语教学面临新的机遇和挑战,高职院校必须落实英语教学的改革。因此,本文就我国高职院校英语教学中所存在的问题进行了分析,提出了几点改革措施,希望能够为我国高职英语教学的改革提高参考和建议。  【关键词】高职学校 英语教学 问题与
【摘要】小组合作学习是目前广泛使用的一种注重创新与实效的教学体系。随着高考制度的改革,中职英语在高考中的地位下降,中职学生对英语学习的态度变得更加不重视。本文旨在通过对本校在英语口语教学中切实可行的小组合作学习模式——导学案编写、知识新授、小组讨论、学生展示、学生点评和教师点拨——的运用与研究,探索“科学分组,合理分工、精心设计,有效活动、适时引导,参与调控、及时反馈,激励评价”的教学策略,在提高
【摘要】支架式教学是一种全新的教学思想与教学模式,为学生深层次地理解知识提供辅助性的“支架”,秉持“以学生为主体”的教学理念,以充分地发挥与释放学生的潜能。支架式教学模式于高职英语教学课堂的应用,可以有效地辅助教师开展教学活动。本文对支架式教学的理论、重要性进行分析与研究,根据当前高职英语教学中所存在的问题,相应地提出科学合理的应用策略。  【关键词】高职院校 支架式 英语教学  高职英语教学坚持
【摘要】iebook是一个成熟的电子书软件,具有立体化视听的效果,在高职英语课堂中,利用它编订优质电子教案并引入教学环节,能够给予学生全新的视听化学习体验,并凸显英语教学的审美价值。基于此,本文重点探究了利用iebook设计英语电子教案,以及组织英语课堂教学的策略,希望能够为构建信息化、审美化、视听化的高职英语教学体系提供一些思路。  【关键词】iebook 高职英语教学 信息化 审美化 视听化