论文部分内容阅读
本文以现代汉语副词“也”为主要考察对象,以主观性为视角从历时角度分析了副词“也”的来源,考察了“也”在现代汉语中的概念、人际和语篇功能,及其在复句格式中的意义贡献,并用认知语言学的理论对“也”的各种功能作出了解释。主要观点如下:(1)现代汉语副词“也”来源于古汉语句中语气词“也”,“也”的“类同”义的获得是说话者和听话者之间语用推理意义变成指称意义的过程;(2)“类同”是现代汉语副词“也”的原型意义,“并存”、“添加”、“递减”等意义是人的认知能力作用于“也”字的语义结构——比较框架,进行概念化的结果,是对“也”字语义结构中不同部分的凸显,也是“也”字语义理想化认知模式的组成部分;(3)语气副词“也”是关联副词“也”在共时平面上的语法化,而带前提句的也字句、零前提句的也字句和不带前提的也字句代表了副词“也”语法化过程中的三个阶段,随着比较框架中比较标准由现实变为非现实,主观性依次增强;(4)关联副词“也”经过主观化后具有强烈主观性,语气副词“也”表达的正是“评价情态”,虽然“类同”义已经淡化,但“比较”框架还在起作用,作为程序信息,它引导听话人把话语前提和现实事件进行比较,得出说话人对现实事件的评价态度;(5)语气副词“也”是反预期信息标记,这与“图形—背景”分离原则相关,前提句缺失是说话人利用不足量原则的语用策略的表现;(6)语法化不同阶段的“也”以不同的方式衔接语篇,当“也”字的“类同”义突显时,小句中的类同特征是它们前后衔接的理由,当“也”字具有主观性倾向时,隐性衔接体现了说话人一定的元语意识,语篇端点不都在语篇之内,听话人要经过语用推理才能实现“也”的“类同”义,而在元语否定的情况下,听话人的语用推理更是在语言表层和不同的ICM之间进行。关联副词“也”经主观化后的语气副词“也”,“类同”义隐去,过程意义突显,“也”仅仅表现为一种关联,衔接起分别存在于说话人预设和话语命题的语篇端点,成为标记说话人对命题态度的话语标记,引导听话人通过“搭桥参照”来实现话语之间的连贯。(7)“也”字关涉的复句格式主要有“并列”和“转折”两大类,这与“也”字本身的意义有关系,因为复句的形成也是人类认识对客观世界的反映。