基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:amao01010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译的跨学科发展,从认知语言学角度对翻译进行探索和研究已经悄然兴起。翻译作为人类的一种实践活动,涉及到人对语言符号的认知理解。数字习语是一种特殊的语言符号,体现了人类语言的不断丰富和发展。它的形成离不开一定的社会条件和经济文化背景。而数字习语的翻译绝不仅仅是两种语码的简单转换,更多的要考虑到数字习语在不同语言中的多方面的差异,这就需要对其进行准确而全面的认知理解。本文从认知语言学的角度出发,运用认知语言学家菲尔墨(Charles Fillmore)的框架理论对英汉数字习语展开对比分析,对其理解和翻译的过程进行阐释。菲尔墨(Charles Fillmore)认为框架理论是研究词义及句法结构的一种认知论,在同一框架中,对任何一个概念的理解必然要涉及到框架内其他相关的概念,用以强调人的理解在语言使用中的重要作用。在菲尔墨(Charles Fillmore)看来,框架的认知功能在于,框架内的一个角色一旦被提及,可能激活整个认知框架,人们在理解语言所表达的意义时很大程度上是借助了被激活的认知框架。本文主要以框架理论为理论基础来研究数字习语,并讨论了基于该理论的数字习语翻译。引言部分介绍了本论文的研究背景,研究目的和意义,及论文结构。第一部分综述了数字习语的研究和翻译的研究现状及存在的问题,并概述了框架理论与翻译研究结合的趋势。第二部分论述了本文的基本理论——认知框架理论及其对语言现象分析的作用和对翻译研究的指导意义。第三部分基于框架理论对英汉数字习语进行分析,并对其差异作出认知阐释。第四部分则从框架理论来看英汉数字习语的翻译,讨论了数字习语在英汉两种语言中的框架转换过程和策略。第五部分则是结论部分,总结了论文的主要发现并提出不足与建议。数字习语的翻译是翻译中的一个复杂环节。前人虽有不少人对其做过分析与研究,但从认知框架理论视角的探讨却是一种新的尝试,笔者试图从中找到英汉翻译在认知层面上的科学阐释。
其他文献
进行了防治椰心叶甲[Brontispalongissima(Gestro)]成虫药剂的室内筛选试验。结果表明:锐丹、吡虫啉、甲基对硫磷、辛硫磷、毒死蜱、好年冬、高效灭百可、除尽、双绿宝、捉虫
主要运用Gamma分布模型刻画收入分配结构及描述洛伦兹曲线,较好地反映了社会收入分配的公平程度.利用随机模拟和最大似然方法求得Gamma分布的参数估计,同时对收入空间法和人
在无刷直流电机数学模型的基础上将定子电流、电压和整段反电动势作为状态变量,用扩展卡尔曼滤波的方法对电机的转速和转子位置预测。设计了一种更为有效的无位置传感器无刷
叶菜类蔬菜是人们日常食用量最大的蔬菜品种,其种类繁多,是我国种植和消费的主要蔬菜品种。但由于叶菜类蔬菜在种植栽培过程中可能会使用某些化学物质,加之栽培环境的不良影
远程教育作为新兴的教育模式蓬勃发展。利用互联网、卫星通信等技术,集中优秀教学资源,开展教育教学活动,提供给分散在不同时空的广大学员,使远程学习成为最方便的学习途径。
介绍了葛根的营养成分和药理作用、食用、饲用、水土保持和园林绿化等方面的应用现状,并探讨了其开发利用前景。
本文主要以实证研究方法,通过对三个人肉搜索事件的法律分析,探讨关于网络隐私权保护的若干问题。具体而言,本文包括四部分,第一部分通过人肉搜索典型事件引出本文的主题。首
本文重提洋浦开发话题,从洋浦开发面临的新形势,洋浦可能发挥的作用以及现今洋浦开发应该采取的措施等方面,提出了洋浦开发的新思路。
对 PCL- 81 3B数据采集卡在实际应用中的功能和有关硬件的设置 ,以及在组态软件环境下的应用进行了分析 .实验证明 ,该卡使用方便 ,稳定可靠 ,具有很好的应用前景
相比较世界发达国家,中国企业的跨国并购起步较晚,进入21世纪后,中国企业跨国并购的热情开始显现,随之展开一系列大手笔并购案例。2009年,中国企业又掀起了一波跨国并购的高