论文部分内容阅读
竹添进一郎(1842-1917)是自1871年日本与中国签订《中日友好通商条约》之后,第一位以驻华使馆外交官的身份深入到巴蜀腹地旅行的汉学家。1876年他从北京出发,经过河北省、河南省、陕西省、四川省、重庆,从湖北一路南上返回上海,再从上海出发游历苏杭,为期一百二十余日。竹添进一郎用汉诗文日记体的形式将旅程中的所见所闻、所思所想记录下来,并收入了和俞樾、高心夔等人的唱酬诗。这部《栈云峡雨游草》(又称《栈云峡雨日记并诗草》)成为了日本明治时期第一部汉诗文体旅华游记。本文以《栈云峡雨游草》为研究对象,以张明杰整理的版本(中华书局2007)为主要依据,以陶明、黄晓东等人整理的版本(重庆出版社2018)为辅,对汉诗的写作背景、艺术手法和思想内容进行探讨,关注抒情诗中表达出的情愁。与此同时,关注在特定的历史背景下,竹添进一郎游记中的中国形象。论文共分为五个部分,现具体介绍如下。引言部分介绍选题意义、研究综述、研究思路和研究方法。第一章概述《栈云峡雨游草》的创作背景,介绍该游记的主要内容和游记结构。其中,对竹添进一郎的旅行行程进行详细图示,通过图文的方式展现其旅行过程,勾画出其所记录的河北、河南、四川等地的自然风光和风俗人情。《栈云峡雨游草》的体例上,分为《栈云峡雨日记》和《栈云峡雨诗草》,后两章以诗歌研究为主,并以日记中的汉文记录作补充。其中,“诗草”部分分为正文和附录,分两章加以具体考察。第二章针对《栈云峡雨诗草》中收入的汉诗进行统计和分类。从诗歌题材的角度考虑,分为叙事诗、抒情诗,重点考察抒情诗①,并根据诗歌内容分为咏古诗和忧思诗。咏古诗的体裁多为七言绝句,也有七言律诗和排律之作,整体上模仿古代诗歌的形式而作。这些诗歌大部分为途经临古地所作,对其咏古诗的考察,可大致勾勒竹添进一郎对古代中国经史典籍的阅读史和接受史,以及他对忠、孝等儒家价值的思考。对忧思诗的考察,可以感知竹添进一郎对现实世界的关注,以及在旅途中频频迸发的乡愁,考察这一乡愁的丰富性和特殊性。第三章针对《栈云峡雨诗草》附录部分的《杭苏游草》中的江南形象进行考察。以杭州和苏州为代表的江南是日本人来中国的必去之地,竹添进一郎笔下的现实江南呈现出与诗文江南之间的认知异同。具体而言,通过探讨对张继《枫桥夜泊》的接受个案研究,以小见大,管窥唐诗在日本的传播,探讨江南形象在日本诗人中的典型化现象。通过对两首诗中“愁”这一情感的考察,对比张继和竹添进一郎“愁”情的异同。结语部分回顾全文,《栈云峡雨诗草》是第一部日本人旅华汉诗集。对该游记往往从地理民族志的角度出发,游记中的诗歌尚未被作为整体关注,也就缺少对其形式和内容的研究。汉诗写作是汉学家学习儒家文化的素养之一,不同于过去的闭门造车,能够亲历那些曾经在经史典籍中出现的地点,回溯古代中国的历史,心境上经历了从想象到亲历的转变,情绪也显得丰富多元,渗透在情感中的文字,反映出作为汉学家群体中的一员的中国认识的共性,以及作为书写个体的中国认识的特殊性。游记中的汉诗不仅是习作,更是抒情的主要方式。通过汉诗的书写,表达身为羁旅之人的对故乡的怀念之情,也表达对古典中国故乡化的遥想和追思。