论文部分内容阅读
本论文通过对学习者语言输出在外语教学中作用的探讨,阐明语言输出能促进学习者的外语学习,是外语教学中不可缺少的重要一环。 语言输入和输出被认为是外语学习中不可缺少的两个要素。具体来说,语言输入指学习者在目标语环境中通过听和读所接受的各种目标语言材料。而语言输出则指学习者对目标语的具体使用,包括说和写。 自从Krashen提出可理解输入假设后,语言输入就成了二语习得研究领域的热点,受到了应用语言学家的重视,而语言输出在外语教学中的作用和重要性在某种程度上被忽略了。自80年代后期以来,语言输出在外语教学中的重要性才开始被越来越多的应用语言学家所接受和认同。于是,各种关于学习者语言输出的调查研究纷纷涌现出来。其中加拿大应用语言学家Merril Swain所提出的可理解输出假设被认为是语言输出研究中最具代表性和最系统的理论阐释。她通过对加拿大法语学习者的调查发现语言输入并不是成功外语学习的唯一关键因素,语言输出对外语学习同等重要。 在这些语言输出研究的基础上,本文对语言输出在外语教学中的作用进行了归纳总结。除了能促进学习者对目标语使用的流利程度、使目标语表达自动化外,语言输出还能大大提高他们使用目标语的准确性。具体来说,首先,学习者通过口头或书面的语言输出能认识到他们试图表达的和能够表达的之间的差距,而这种差距能进一步引起他们对自身语言问题的注意。其次,外语学习被认作是一个对目标语不断做出假设并对此假设不断检验和修改的过程。因此,学习者可以把语言输出当作他们检验目标语假设的有效手段。最后,语言输出能促进学习者对句法的掌握能力,增强他们目标语表达的准确性和恰当性。 根据以上研究,本文对具体的外语课堂教学提出两大类建议。首先,教师应当为学习者创造合适的语言输出环境,并且要求、甚至“逼迫”学习者进行语言输出,强调使用目标语对他们外语学习的重要意义。其次,当学习者在进行目标语表达后应对其进行有意识地检查。如发现有误,就应与同伴或教师共同努力寻求解决办法,并最终自我修改错误。这种从意识到错误到通过协商寻求解决办法、再到最终解决问题的过程也就是学习者自身巩固已有知识,并且接受和吸收新知识的过程。 作为本论文的主要目的之一,本文试图把这些语言输出研究及其相关意义同我国外语教学实践相结合。以促进外语教学为目标,作者提出了四点建议,强调学习者语言输出在具体外语课堂教学中的重要作用。 摘 要 最后,本文讨论了在课堂教学中促进学习者语言输出的具体操作方法,并设计了几种具有代表性的课堂活动。这些活动能够有效地使教师“逼迫”学习者语言输出,同时能够提供学习者检查、自我修改他们输出所需的时间和机会。这样,学习者便能够更好地掌拉和使用目标语。 本文共分为六章: 第一章是对本文的总体介绍,提出了论文的论点、论据及目的。 第二章首先主要介绍了前人对学习者语言输出进行的各种研究及其取得的成果,并详细讨论了SWds的可理解输出假设,这也是本文的理论基础。最后归纳总结了语言地出在外语教学中的主要作用。 第三章讨论了语言输出研究分别对教师和学习者的启示。 第四章提出了对我国外语教学的一些建议。 第五章试图把以上这些理论启示和具体外语课堂教学联系起来。作者提出了一个组织和安排语言输出课堂教学的模式,并根据这个模式设计了几类具有代表性的课堂活动。 第六章是结论,对全文进行了归纳和总结。再次阐释和强调了学习者语言输出在外语教学过程中的重要性。