中英交传衔接手段使用不当及应对策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:glggg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不管是演讲稿、小说还是新闻,任何文本之所以能连句成篇,句子前后必然存在一定的联系,共同组成一个有机的整体。衔接既存在于书面文本,也存在于口头表达中;它是语篇的构成形式,就像人体的关节一样,将前后文连接起来,在篇章中的作用不可或缺。本文以“2016年产业政策思辨会”模拟会议为例,在韩礼德和哈桑所提出的衔接理论框架下探讨如何将衔接手段运用于中英交替传译之中。笔者首先介绍了衔接手段,进而讨论了模拟会议中使用衔接手段存在的种种问题,分析了这些问题出现的原因:宥于字词、缺乏全局观以及对原文分析不够,最后归纳出应对策略。针对衔接的指代不明问题,加强语篇意识;针对连接词冗余的现象,要熟悉英文特点,克服母语负迁移带来的影响;针对复现冗余、搭配不当的错误,既要熟悉多样化的衔接手段,也要加深对原文的理解,深入分析,把握源语的核心含义。希望本文的分析对口译实践起到一定的借鉴和参考作用。
其他文献
悬架系统对汽车的行驶平顺性和操纵稳定性具有重要影响,空气悬架系统凭借其优异的性能,可使整车获得理想的固有频率、以及良好的平顺性和操稳性,同时还能够减小对路面的损伤、保证货物的完整性、便于挂车对接和货物装卸,空气悬架在国外重型卡车上已广泛应用。长期以来,空气悬架在我国重型卡车上应用较少,但随着消费者对载货汽车的舒适性要求越来越高,空气悬架系统受到汽车企业的关注,尤其是国家相关法规的颁布,进一步促进了
实践中有些身体、技能水平较好的运动员,由于他们缺乏应有的心理素质,影响了跨栏技术的掌握,也影响了比赛成绩的正常发挥;为了改进跨栏跑的训练质量和比赛时能发挥正常的水平
<正>从黑龙江省民政厅了解到,为全面推进新时期农村社区建设试点工作,日前,黑龙江省出台深入推进农村社区建设试点工作的实施意见。按照该意见,黑龙江省将实施农村社区建设"5
急进性肾小球肾炎(rapidly progressive glomerulonephritis,RPGN)以急性肾炎综合征伴肾功能急剧恶化为临床特征,病理为新月体肾炎。早期诊断主要依靠血清免疫学检查及尽早肾
一个工程项目从立项、规划、设计、施工,环环相扣,任何环节都不能有丝毫闪失,否则造成的损失均是难以估量的。其中,作为施工这一至关重要的一环,是一个将设计意图转换为实物
赵家财老师经过十年的不断探索与总结,形成了独树一帜“情趣识字笔画传情”的识字写字教学风格。这不仅仅是赵家财个人的成果,而且是省、市、区、校、与本刊十余年来合力作用
2008年金融危机以来,金融机构监管受到全面关注,作为金融机构的重要组成,银行的资本监管这一问题受到了深度关注。全球监管机构如何在新的监管标准下制定符合国情的监管制度,
童谣,以其朗朗上口、通俗易懂、有趣好玩的特点而深得孩子们的喜爱,并在幼儿园的教育教学中有着重要的教育价值。在实践中,笔者注重挖掘童谣蕴含的内在情感价值.通过创新的童谣教
[目的]优化南重楼中4种重楼皂苷提取的最佳工艺。[方法]采用L9(34)正交试验,对提取溶剂的单次料液比、单次提取时间、初始提取温度、提取次数4因素进行优化考察,HPLC法测定4
在场景革命下发展起来的AR技术如今被广泛应用于各行各业,其中,由于AR出版在实现多媒体内容扩展、交互式阅读等方面具有巨大潜力,已被应用于出版业纸屏融合发展、数字化转型