论文部分内容阅读
重叠是汉藏语系语言中的一种比较常见的现象,关于现代汉语形容词重叠问题的本体研究已经有五十多年的历史,也取得了丰硕的成果,但是形容词重叠在对外汉语教学中的教学效果却并不理想。对大多数学习汉语的外国人来说,这是一个有难度的,不易理解和掌握的学习项目。外国学生在学习和使用形容词重叠时出现的问题很多,特别是经常将形容词重叠形式等同于“很+形容词”,本文从对外汉语教学的角度出发,对形容词重叠和“很+形容词"做了对比研究。论文主要做了五方面的工作并得出以下结论:
(一)探讨了影响单双音节形容词重叠的各种因素。其中影响单音节形容词重叠的因素有:能否受程度副词“很”修饰、是否具有形象性、是否是高频词、是否处于一个意义相反的连续统的两端。影响双音节形容词能否重叠的因素比较多,影响单音节形容词重叠的因素同时也对双音节形容词能否重叠起作用,但是由于双音节形容词一般是由两个语素(单纯词是由两个音节)构成,因此两个语素之间的语法结构关系成为影响双音节形容词重叠的最主要的因素,联合关系的双音节形容词较其他结构类型的双音节形容词更易重叠;另外语体色彩对其也有一定的影响,口语色彩强的双音节形容词更容易重叠。
(二)考察了形容词重叠式和“很+形容词"的主要语法功能。形容词重叠式做状语和做定语的能力最强,其中双音节性质形容词重叠式做状语的能力更强一些,起描写修饰的作用;“很+形容词”最主要的语法功能是做谓语,起陈述作用,是典型的状态形容词。形容词重叠式虽然大多数也可以做谓语,但是它在谓语位置上的实际出现频率大大低于在状语位置上的出现频率。
(三)从语法成分、句式、与某些词语的组合三方面考察了形容词重叠式和“很+形容词∥在语法特征上的差异。
(四)分析了形容词重叠式与“很+形容词”结构的语义语用区别。形容词重叠式表示客观呈现出的生动状态;在量上是孤立的;表示的状态有时可以固化,并具有名词的一些性质;具有可实现性。而“很+形容词"结构表示达到主观认定的足量程度;在量上是连续的,处在一个渐进的量级序列之中;具有瞬间性、抽象性,不可固化;具有可预测性。在语用上,形容词重叠式具有描写的功能,是达到描写效果的最佳语言形式;“很+形容词"结构具有评价的功能,是达到评价效果的最佳语言形式。因此,在描写性语境下多用形容词重叠式,而在评价性语境下多用“很+形容词”。
(五)对八部对外汉语教材中关于形容词重叠的注释和练习进行了调查和分析,对教材中如何处理形容词重叠问题从注释和练习两个方面提出了建议:对外汉语教材应该对每一个可以重叠的形容词进行注明,以方便学生使用;要突出形容词重叠的描写意义,淡化甚至不要提及其表示程度增加的意义;通过例句突出强化形容词重叠式做状语的功能;强调形容词重叠后一般要加“de”,不必再细分什么时候多用,什么时候可以不用;对学生可能出现的错误要进行预防性的注释说明;注释中的例句要有一定的上下文,选用使用频率高的例句;形容词重叠的练习要做到形式丰富,机械性、半机械性和交际性练习相互配合,逐步过渡;特别要设计灵活多样、实用性强的交际性练习,增加语段和语篇的练习。