The Study of Chinese Literary Translation History in the Period of New Cultural Movement

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovefish777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论源于翻译实践,又为翻译活动的顺利展开提供科学指导。而作为翻译理论研究基础的翻译史研究,则更是译学理论构建的重中之重。我国是一个有着两千多年悠久翻译传统的国家,译界名家辈出、名译不胜枚举,翻译文学早已成为现代文学不可分割的一部分,翻译理论也成为世界译论的有机组成成分。然而,由于国内翻译理论研究起步较晚,学界对我国的译论历史众说纷纭,或曰译论欠缺,或曰自成体系。究竟我国传统译论如何,翻译史的研究将起到极大的作用。只有掌握了翔实的翻译史料、研究了翻译名家的译著译论,梳理了翻译史的总体脉络,国内的翻译研究才能在史料事实的基础之上朝着正确的方向稳步快速发展。纵观我国的翻译历史,新文化运动时期是一个性质特殊而又影响深远的历史阶段。在当时风云急剧变幻的社会政治大背景下,翻译历史性地肩负起了开启民智、摒弃旧制、改造文化、辅助革命的重任。只有对这个翻译历史时期展开全面深入的研究,我们才能对我国翻译历史的全貌有一个客观的把握,才能深刻理解当前的各种翻译现象和文学文化现象,才能促进翻译事业的进一步发展。本文以历史时间顺序为主线,着重考察该历史时期的主要文学翻译团体及其代表翻译家的翻译活动和历史贡献,通过对主要译事、译作、翻译思想的总结概括,力求了解该阶段翻译活动的概貌,掌握该历史时期的翻译特点,并通过不同翻译阶段的纵向对比,发掘该翻译阶段的重大历史意义和对今后翻译研究的启示作用。
其他文献
据德国计算机安全公司Phenoelit指出,Symantec公司防病毒软件产品的病毒数据库升级程序存在安全漏洞,使得怀有恶意的代码有可能被下载到PC机上。Symantec公司防病毒软件使用
期刊
戏剧翻译是文学翻译的一个分支,戏剧中的人物对话是交际性对话,其语言的特征决定了戏剧的翻译标准不同于诗歌、小说等其它文体的翻译标准。戏剧翻译使得某戏剧作品从一国舞台
使用B3LYP,MP2和CCSD(T)3种方法研究了三元团簇X3 (X=S,Se,Te)的几何结构,振动频率,原子化能和总能量.计算的核独立化学位移(NICS)指出在三元结构上存在强的电子环流.详细的
第二届慕尼黑上海激光、光电展(LASER.China 2007)于3月21-23日在上海新国际博览中心举行。来自10多个国家的144家展商向近10,000名的观众呈献了整个光电行业的产业链,展商涵
期刊
“动机很可能是最常用于解释几乎所有行为成败的重要因素”(Brown 1980:112)。在二语习得领域,许多研究也表明动机是语言学习成功的先决条件,动机水平高的学习者的学习效果要好
日前,有着149年历史的捷德公司在布拉格正式设立办事处。该公司最初从事专业印刷,现已发展成为年销售额达20亿德国马克,总部位于慕尼黑的跨国性高科技集团。捷德公司支付卡
期刊
随着跨国旅游的兴起,汉英旅游翻译获得空前发展。汉英在语言及文化上的差异造成了汉英旅游资料翻译最大的障碍。目前国内旅游资料的英译问题颇多,严重影响中国旅游事业的发展
期刊
目的调查广西壮族自治区各级放射卫生机构的基本情况和放射卫生从业人员的状况和有关装备配置现状。方法根据方案规定,通过填写调查表和现场核实的方式对全自治区省级、地市