论文部分内容阅读
大量的研究表明,语言迁移在二语习得研究中一直被认为是很重要的课题,第一语言对第二语言习得的影响是语言教学研究者所关注的首要课题。近年来中国学生的英语写作能力的提高备受关注,但中国学生的英语作文质量一直低下。本文简要概述了英语写作的重要性及英语作文质量低下的原因;回顾了语言迁移研究产生和发展历程;阐述语言学家们对迁移的不同定义和迁移的表现形式;并从不同的角度阐述了母语---汉语的负迁移对中国学生英语写作能力与水平的影响。通过对高中学生英语写作中频繁出现错误的分析和归类,笔者发现母语迁移不仅表现明显而且涉及到多方面,多层次:从词汇到句子,从句子到篇章,从文化到思维模式。母语迁移既有消极的一面,也有积极的一面。鉴此,笔者认为我们研究母语迁移对中国学生英语写作的影响并非意味着排斥或否定母语,而是引导学生正确地利用母语知识。最后,笔者讨论了如何减少母语负迁移,利用正迁移提高学生写作能力,并对中国英语写作教与学提出了几点建议。