旅游手册翻译实践报告 ——以《美しい日本のふるさと九州篇》为例

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaomohans
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的不断发展,全球旅游业也在不断发展,世界各国的关系都随着经济的发展,进一步回温,中国与日本的两国关系也在不断改善,日本的中国游客逐年递增,旅游书籍作为传递国家旅游信息的一种,成为近年来出国旅游的人出游前必备读物,它能使读者了解到当地的文化,历史,交通,一本旅游书籍如果能成果吸引游客前往,才能称之为一本成功的旅游手册。笔者在搜寻毕业翻译文本,找到这本《日本的故乡·九州篇》时,深深地被其中描写的各种浪漫之地所吸引。想将日本人所写的故乡之地翻译出来,让更多的人知道除了日本那些有名的景点之外,还有很多的小地方也有着各自的魅力。翻译的原文共计11000字,译文10000字左右。在翻译前,笔者搜寻了大量的旅游手册,有中国人写的旅游日志,也有日本人所写的景点介绍,还有中国人翻译的日本旅游手册,发现中国人和日本人在关于景点的描述,用词,叙事上都有显著的差距,在翻译日语的旅游手册时我们必须根据中日表述的习惯,进行一定的变译,来使文章更符合中国人的阅读习惯。本篇翻译实践报告由五个章节组成。第一章是前言,简单介绍了《日本的故乡·九州篇》的内容及翻译这本书籍的理论意义。第二部分是旅游文本的概况,简述了旅游文本的特点和中日旅游手册的异同点。第三部分是笔者在翻译之前做的准备工作,并对本篇文章用到的理论进行了解释说明,以及译后工作。第四部分通过选取笔者在翻译时遇到的一些案例进行分析,总结出中日旅游文本翻译遇到相似问题的方法和建议。第五章是结语,对本报告所得出的结论进行表述。笔者在翻译时基于中日语言表达的特点,选用了变译理论中的编译,增译,减译的翻译技巧。日文的旅游文本中出现与中文有对应的成语或谚语时,原文中出现不符合中文阅读习惯的句子时,笔者采用了编译的翻译技巧来使译文更符合读者的阅读习惯。在遇到日语中的固有词汇、日本特有的文化背景的描述时,采用增译的方法来使促进读者的理解。另外,中日两国在关于旅游景点描述的重点上不甚相同,所以在翻译时需要加以取舍使译文更符合读者的阅读习惯。
其他文献
自国家汉办2004年往泰国派出第一届志愿者至今,已有17批志愿者在泰任教,作为国家汉办派出志愿者最多的国家,可见泰国对汉语的重视程度,泰国学生的汉语学习兴趣也渐渐引起重视和关注。本文根据笔者赴泰国担任志愿者教师的经历,以东北部武里南府的玛利亚纪念学校为例,对小学四、五年级的学生汉语学习兴趣展开调查分析。笔者在教学过程中发现,该校课时设置不合理导致学生学习持续性弱以及志愿者频繁更替且交接不当导致学生
在媒介化的社会里,人们与媒介的关系已经不可分割,人们只有具备基本的媒介素养,才能坦然的面对媒介所传递的信息,并对这些信息做出正确的理解和批判,才能让媒介服务于我们的日常生活。因此,提升媒介素养是很重要的课题。在各类人群中农村学生比较特殊,由于知识、技能、生活和学习环境的限制,在媒介素养方面,农村初中的学生与其他类别的学生之间存在较大的不同。本研究笔者调查分析了苏北地区农村初中学生的媒介素养。本研究
湿地广泛的分布于世界各地,有着“地球之肾”的美誉,具有保护生物多样性、改善水质、提供旅游资源等多种功能。然而随着经济的发展,湿地被过度的开发和干扰,其面积正在逐渐减少,湿地资源也遭到了破环。湿地公园的建设,能够有效的保护湿地,并提供进行科学研究、教学实习、科普宣教的场所。入口区作为整个湿地公园的重要部分,发挥着关键而独特的作用,它是连接湿地与外部环境的桥梁,也是人们进入湿地环境中首先感知的空间序列
随着全球化的日益发展,全世界的文化交流逐渐增多,文化间相互学习,相互渗透以及相互融合是不可避免且有意义的。改革开放至今,中国音乐教育迅猛发展,其教育思想和教学方法也在多年发展间逐渐受到西方教育的影响,吸收并融合形成具有本国特点的教育教学体系。因而通过对中西方音乐教育专业的比较以加强对本国音乐教育的思考和改革是极为有意义的。中、美作为两个经济大国和教育大国,因历史、国情、教育制度、文化背景等方面存在
益气健脾药药性多为甘温,中药配伍减毒理论认为甘能缓能和,能够制约附子、马钱子等有毒药物的毒性和峻烈之性。现代医学理论认为配伍减毒的理论依据为中药进入体内,经过生物转化后以原形或代谢物存在,且二者比例变化与其配伍存在一定对应关系。因此,配伍减毒的机理不单是药物固有的药理药剂性质的变化,更表现在药物生物药剂学性质的相互影响上。课题组前期已有研究表明,黄芪能通过抑制毒性中药活性成分的肠吸收降低其毒性,那
民间文化中包含着大量反现代性的因子,如果没有对沉淀着较多传统余绪的民间文化的质疑和否定,文化现代化就无从发生。然而,强调对民间文化的现代性转化并不意味着对传统民间文化的全盘否定。文化具有内成性,一个国家的文化只能从本民族原有的文化体系中生长出来。基于此,河北作家关仁山耗时多年行走于冀东大地,他以现代性为创作指向,重新审视了以乡风民俗、乡贤文化和民间信仰为代表的民间文化,依恃自身深厚的文化积淀和对历
随着我国人口老龄化速度的加剧,养老产业得以迅猛发展。在社会需求及政府扶持的大环境下,全国各地老年人照料设施数量逐年递增。然而,我国老年人照料设施正面临着有效供给不足,发展不平衡、不充分等诸多问题。相关规范的匮乏、各地区对条文理解存在偏差,审批标准不一致等问题导致老年人照料设施在建筑设计阶段缺乏明确的设计依据。与此同时,由于建设初期设计不规范、疏散路径考虑不足,再加上老年人特殊的体制特征等诸多因素,
在国家创新驱动战略和产业转型升级的背景下,国家对应用型人才的需求迅速增长。特别是应用型医学院校对创新创业教育的重视程度也日益增加。全面实施创新创业教育是国家医学创新发展战略需要,是提升医学生培养质量的重要途径。新世纪,全球范围内先后爆发了非典、埃博拉病毒以及新冠肺炎病毒等引发的疫情,给人民生命安全和健康带来极大挑战。为了培养一批具有创新思维和创新能力的复合型医学人才,提高医学生的核心竞争力和就业率
课堂提问一直是高中历史课堂的重要组成部分,新课改后,课堂提问的重要性更加突出,成为发挥学生学习主动性的重要阵地。对于深入理解教学重难点,培养学生思维能力、学习能力,提高学科兴趣,增强学生之间、学生和老师之间的交流合作都有积极意义。然而在实际教学中,课堂提问存在很多问题,远没有达到新课改的要求。基于此,本文以高中历史课堂提问优化为研究对象,通过问卷调查、随堂听课观察、访谈及结合具体案例分析的方式从各
曹征路小说书写了中国社会转型期各阶层的现实处境与生存状况;他的小说关注中国社会变革的重大问题,呼唤建立公平、正义的社会秩序,反映了中国社会历史发展的方向,充分延续了传统现实主义的创作特色。从文学史的角度来探究,我们发现曹征路的文学创作接续了现实主义对于时代宏大历史意识的把握。在文学观念上,曹征路的小说反思“纯文学”、反抗个人化写作,“期待现实重新‘主义’”,高度关注社会现实生活,以历史视野把握社会