论文部分内容阅读
本文是针对McCarthy on Trademarks and Unfair Competition一书第六章的翻译而写的翻译报告,翻译内容是法律文本英汉翻译。原文本主要是商标权,专利权与版权的比较,内容详细而全面。本报告基于自身翻译实践而完成,提供汉译本的同时,着重总结翻译过程中遇到的词语翻译难点问题,探索法律文本翻译方法。本报告主要从语境角度探讨法律文本的翻译,全文共有五个部分:第一部分介绍项目背景,意义;第二部分介绍原文内容及语境理论知识;第三部分介绍上下文语境与普通英语翻译方法;第四部分介绍文化语境与法律专业术语翻译方法;最后一部分为总结部分,总结翻译所得出的经验教训及需要解决的问题。