英文商务信函的礼貌策略应用研究

被引量 : 0次 | 上传用户:cgogovocom
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
礼貌既是一种文化现象,也是一种语言现象,它广泛存在于人类生活的各个方面,礼貌是人们达到成功交际的一种重要手段。自上世纪七十年代以来,礼貌现象引起了语用学、社会语言学、心理学以及认知语言学的广泛关注,语言学家纷纷提出各种理论对礼貌现象加以研究,在语用学界,影响最大的当属利奇的礼貌原则及布朗和列文森的面子保全论。英文商务信函是商务交际的一种重要方式,在商务活动中发挥着重要的作用,并被看作是现代商务交际的生命线。英文商务信函的这一重要作用决定了在英文商务信函中必须注重礼貌策略的运用,即采取何种语言形式来使信函表现得更加礼貌。本文以英文商务信函为载体,利奇的礼貌原则及布朗和列文森的面子保全论为主要的理论框架,研究了好消息英文商务信函、坏消息英文商务信函及劝说类英文商务信函中礼貌策略的应用,旨在探讨英文商务信函中礼貌策略的具体应用及其所反映的礼貌理论,从而使商务信函达到更有效的交际目的。本文在所搜集到的三十篇英文商务信函语料的基础上,采取了描述性的分析方式,对礼貌策略在不通种类英文商务信函中的应用作了三个层面的分析,即从词法、句法及篇章的组织结构上进行了研究,通过研究得出结论,在各类英文商务信函中,为了达到成功的交际目的,写信人往往采用一定的礼貌策略,然而在这三种英文商务信函中所应用的礼貌策略却不尽相同,既存在着共同点,也存在着差异性。希望此研究对从事英文商务信函写作的工作人员及英文商务信函写作教学的教师们提供一定的帮助和启示。
其他文献
翻译不仅是两种语言的转换,更是两种文化的交流。自从20世纪90年代翻译研究出现“文化转向”以来,翻译研究和文化研究结合越来越紧密。汉语习语是一种包含着丰富文化因素的特
建设服务型政府是新时期中国政府改革的基本目标,而城市管理执法作为政府市政管理的一项基本内容,也应当按照服务型政府的要求进行必要的改革。本文从构建服务型政府的视角出
<正>(二O一三年十二月八日中国共产党贵州省第十一届委员会第四次全体会议通过)为贯彻落实《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》精神,全面深化改革,积极扩大开放,
<正>印江自治县在第二批党的群众路线教育实践活动中,重拳整治城乡巧立名目操办酒席的不正之风,切实规范城乡办酒行为,减轻群众负担,大力营造风清气正的社会环境。"去年亲友
美国作为世界主要经济大国,对外的直接投资遍布世界各个主要国家和地区。美国是中国吸引外资的主要来源国,其在华企业已经成为推动和维系两国经贸关系健康发展的重要力量和积
哥特式小说有着悠久的传统。到20世纪,哥特式小说在美国的繁荣超过了英国。美国南方特有的历史文化背景滋养了独特的南方哥特小说风格。福克纳就是这种小说风格的代表作家。
<正> 什么是生活方式?有的同志认为:“生活方式的实质是指消费者如何享用消费资料的方式”(唐元:《也析资产阶级生活方式》,1984年9月21日《文汇报》)。还有的同志认为:“生
员工敬业度对企业绩效有非常显著的影响,因而对员工敬业度的影响因素研究有着重要意义。本文首先从员工与企业之间契约关系的角度出发,来挖掘员工敬业度的理论根源,弥补员工
目前,怀旧餐厅越来越受到消费者的青睐。本文介绍了国内一些具有代表性的怀旧餐厅;同时,剖析了怀旧餐厅的情调营销之道,即选择集体回忆、设计怀旧主题、布置怀旧道具、营造怀